Daria Zawiałow - Nie Dobiję Się Do Ciebie" (LalalaGirl Rework) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Nie Dobiję Się Do Ciebie" (LalalaGirl Rework)




Nie Dobiję Się Do Ciebie" (LalalaGirl Rework)
"I Can't Reach You" (LalalaGirl Rework)
Nie znam słowa, nie znam nawet Twego cienia
I don't know a word, or even the shadow of you
Nie znam myśli, jest za trudna mowa ciała
I don't know your thoughts, the language of your body is too difficult
Papilarne linie mocno nieczytelne
The lines of your fingerprints are strongly illegible
Oczy tańczą, jakbym dla ich nie istniała
Your eyes are dancing, as if I didn't exist for them
Czy dowiem się z gazet, co teraz czujesz?
Will I learn from the newspapers what you feel now?
Czy dowiem się kiedyś, jak mnie rysujesz w głowie?
Will I ever know how you draw me in your head?
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie, nigdy nie dobiję się
No, I'll never reach you
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie, nigdy nie dobiję się
I'll never reach you
Moje słowa, sępy wokół Twego cienia
My words, vultures circling around your shadow
Nie ląduję, jest za krótka fala dźwięku
I can't land, the sound wave is too short
Zbyt niezdarne próby, ciągłej konfrontacji
Too clumsy attempts at constant confrontation
Usta milczą, tak by nie dopuścić lęku
Lips are silent so as not to admit fear
Oo-Oo-Oo-Oo-Ooh
Oo-Oo-Oo-Oo-Ooh
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie dobiję się do Ciebie
I can't reach you
Nie, nigdy nie dobiję się
No, I'll never reach you
Krzyki rozchodzą się na wschodni brzeg
Screams disperse on the eastern shore
Walą z wiatrem, tak by usłyszeć je
Striking with the wind, so that they can be heard
Miraż powoli rozmywa się
Mirage is slowly fading away
Plan doskonały, krótkoskrzydły jest
The perfect plan is short-winged
W mgnieniu oka głowa w piach
Head in the sand in the blink of an eye
Tworzę pozory, ukrywając strach
I create pretenses, hiding my fear
Biegiem przed siebie w ślepy pęd
Running ahead into a blind rush
Czuję w kościach, że
I feel it in my bones that
Gdy dobiję się do Ciebie
When I reach you
Wniosę, miły, Ci przez drzwi
I will bring in, my dear, through the door
Wszystkie swoje sępy słowa
All my vultures words
Tak, żebyś mógł zaufać mi
So that you can trust me
Nie, nie, nie, nie
No, no, no, no
Nie dobiję
I will not reach
Nie, nigdy nie dobiję się
No, I'll never reach you
Nie, nigdy nie dobiję się
No, I'll never reach you





Writer(s): Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz, Piotr Rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.