Daria Zawiałow - Nie Dobiję Się Do Ciebie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Nie Dobiję Się Do Ciebie




Nie znam słowa
Я не знаю слова
Nie znam nawet twego cienia
Я даже не знаю твоей тени.
Nie znam myśli
Я не знаю мысли
Jest za trudna mowa ciała
Слишком сложный язык тела
Papilarne linie mocno nieczytelne
Точечные линии сильно нечитаемыми являются
Oczy tańczą jakbym dla nich nie istniała
Глаза танцуют, как будто я не существую для них
Czy dowiem się z gazet, co teraz czujesz?
Узнаю ли я из газет, что ты сейчас чувствуешь?
Czy dowiem się kiedyś jak mnie rysujesz w głowie?
Я когда-нибудь узнаю, как ты рисуешь меня в голове?
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie, nigdy nie dobije się
Нет, никогда не добьется
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie, nigdy nie dobije się
Нет, никогда не добьется
Moje słowa, wokół twego Ciebie
Мои слова вокруг тебя
Nie ląduje, jest za krótka fala dźwięku
Не приземляется, слишком короткая волна звука
Zbyt niezdarne próby ciągłej konfrontacji
Слишком неуклюжие попытки постоянной конфронтации
Usta milczą, tak by nie dopuścić lęku
Губы молчат, чтобы не дать страху
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie dobije się do Ciebie
Не убивает Тебя
Nie, nigdy nie dobije się
Нет, никогда не добьется
Krzyki rozchodzą się na wschodni brzeg
Крики распространяются на восточный берег
Walą z wiatrem, tak by słyszeć je
Они бьются с ветром, чтобы слышать их
Miraż powoli rozmywa się
Мираж медленно размывается
Plan doskonały krótkoskrzydły jest
План идеальный короткокрылый
W mgnieniu oka głowa w piach
В мгновение ока голова в песке
Tworze pozory, ukrywając strach
Я создаю видимость, скрывая страх
Biegiem przed siebie w słępy pęd
Бегом вперед в слепой порыв
Czuje w kościach, że...
Он чувствует в костях, что...
Gdy dobije się do Ciebie
Когда он доберется до тебя
Wniosę miły Ci przez drzwi
Я принесу хороший вам через дверь
Wszystkie swoje zęby, słowa
Все ваши зубы, слова
Tak, żebyś mógł zaufać mi
Чтобы ты мог доверять мне
Nie, nie, nie, nie
Не, не, не, не
Nie dobije
Не добьет
Nie, nigdy nie dobije się
Нет, никогда не добьется
Nie, nigdy nie dobije się
Нет, никогда не добьется





Writer(s): Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz, Piotr Rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.