Daria Zawiałow - Nie Mamy Czasu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Nie Mamy Czasu




Nie Mamy Czasu
We Don't Have Time
Każdy dzień
Every day
Swoje prawdy kryje gdzieś
Hides its truths somewhere
Trudne myśli
Difficult thoughts
Tony łez
Tons of tears
Ściany dzielą smutki
Walls divide sorrows
Ukrywają szepty
Hide whispers
Dobrze znają wstyd
Know shame well
Każda noc
Every night
Tuż pod niebem wisi los
Just below the sky hangs fate
Pod gwiazdami zgasły gość
Under the stars the guest has died
Ludzie zasypiają
People fall asleep
Ukrywają szepty
Hide whispers
Dziwne mają sny
Have strange dreams
Nie mamy czasu na
We don't have time for
Zabawę w życie tak
Playing around with life like that
Tak by łapać oddech
To catch your breath
Tak by pięknie widzieć świat
To see the world beautifully
No bo jak dobrze spać
For how can you sleep well
Kiedy niebo szare tak?
When the sky is so gray?
Nie mamy czasu na taniec ani strach
We don't have time to dance or fear
Nie ma w nas niczego
There is nothing in us
Co by mogło dzielić blask
That could divide the glow
No bo skąd taki blask
For where is such a glow
Skoro niebo szare tak?
When the sky is so gray?
Każdy gest swoje cienie kryje gdzieś
Every gesture hides its shadows somewhere
Niejasności, cudzy gniew
Uncertainties, someone else's anger
Przez ruchome prawdy
Through shifting truths
Pełne żalu myśli
Thoughts full of sorrow
Przelewamy wstyd
We pour out shame
Wstyd
Shame
A każdy szept
And every whisper
Wyszeptanym mitem jest
Is a whispered myth
W twarz uderza prosto mnie
Hits me straight in the face
Podkładamy ognie
We set fires
W zasadzone słowa
To sown words
Kiedy różnią się
When they differ
Wielkie racje łatwo dzisiaj nam przychodzą
Great reasons come easily to us today
Rozszalałe oczy biegną tylko krętą drogą
Wild eyes run only the crooked path
W zgiełku wiele lat uczymy się przedawniać
In the hustle and bustle of many years we learn to overcome
Co by się zdarzyło gdyby tak na czas się spłacać?
What would happen if we repaid on time?
Spłacać!
Repay!
Nie mamy czasu na
We don't have time for
Zabawę w życie tak
Playing around with life like that
Tak by łapać oddech
To catch your breath
Tak by pięknie widzieć świat
To see the world beautifully
No bo jak dobrze spać
For how can you sleep well
Kiedy niebo szare tak?
When the sky is so gray?
Nie mamy czasu na taniec ani strach
We don't have time to dance or fear
Nie ma w nas niczego
There is nothing in us
Co by mogło dzielić blask
That could divide the glow
No bo skąd taki blask
For where is such a glow
Skoro niebo szare tak?
When the sky is so gray?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.