Daria Zawiałow - Od Tygodnia Na Saskiej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Od Tygodnia Na Saskiej




Od Tygodnia Na Saskiej
A Week On Saska
Usłyszałam jakiś głos, wydawał się znajomy
I heard a voice, it seemed familiar
W pokoju obok cienia brak, a fotel pusty stoi
In the next room, no shadow, an empty chair stands still
Na piętrze wymieniają się nowymi doznaniami
Upstairs, they exchange new sensations
Na dole miażdży warkot zły słów poprzesuwanych
Downstairs, an angry roar crushes, words shifted and misplaced
I jak tu uwierzyć, że kiedyś napotkam
And how can I believe that I will ever encounter
I jak tu uwierzyć, że kiedyś może...
And how can I believe that someday maybe...
Opowiem Tobie o historiach
I'll tell you about stories
O miłościach dawno zapomnianych
About loves long forgotten
Zasypiam w obcych dziś ramionach
I fall asleep in strangers' arms these days
Tak nieistotna i obca, już od tygodnia
So insignificant and foreign, for a week now
Czekałam w zeszły piątek tu, wystając ciągle w oknie
I waited last Friday here, constantly looking out the window
Zupełnie zapomniałam, że spóźniasz się niemodnie
I completely forgot that you're fashionably late
Przez ten czas pod szóstką szał północy koty darli
During that time, under number six, the midnight cats went wild
A w mojej kuchni pełno jest nieznajomych zmartwień
And my kitchen is full of unfamiliar worries
I jak tu uwierzyć, że kiedyś napotkam
And how can I believe that I will ever encounter
I jak tu uwierzyć, że będzie dobrze
And how can I believe that it will be alright
Czas wydłużył chyba się
Time seems to have stretched
Pod skórą czuję, że Ci nie po drodze jakoś do mnie
Under my skin, I feel you're not on your way to me somehow
Może stąd wyniosę się, gdy Ciebie brak, bo nic tu przecież po mnie
Maybe I'll move out of here, when you're gone, because there's nothing here for me anyway
Kartkę wsadzę w drzwi
I'll put a note in the door
Opowiem Tobie o historiach
I'll tell you about stories
O miłościach dawno zapomnianych
About loves long forgotten
Zasypiam w obcych dziś ramionach
I fall asleep in strangers' arms these days
Tak nieistotna, niemądra, już od tygodnia
So insignificant, so foolish, for a week now
Już od tygodnia
For a week now





Writer(s): Daria Barbara Zawialow, Michal Kusz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.