Daria Zawiałow - Reflektory - Sny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Reflektory - Sny




Reflektory - Sny
Projectors - Dreams
私を知ってるか
Do you know me?
私だと思うか
Do you think I'm you?
うそだ、違うよ
Liar, it's not me
脚光だけだ
It's just the limelight.
Mogę gwiazdą być
I can be a star,
Mieć swój własny film
Have my own film
Prężyć dumnie pierś
Proudly thrust out my chest
Nie uśmiechać się
Not smile
Mogę trudna być
I can be difficult
Nie mieć w sobie nic
And not have anything in me.
Zapominać się
Forget myself
Gdy się kończy dzień
When the day ends
Gdy nadchodzi zmierzch
When twilight comes
Przynosi cień
It brings shadows
Wiele jest samotnych miejsc
There are many lonely places
Pod niebem
Under the sky
Kiedy gasną światła
When the lights go out
Kurtyna opada w dół
The curtain comes down
Zapadamy na milczenie
We fall silent
Nie ma dla nas słów
There are no words for us
Kiedy gasną światła
When the lights go out
I ręce pokrywa kurz
And hands are covered in dust
Oddalają się historie
Stories fade away
Kładą nas do snu
They put us to sleep
Mogę blaskiem być
I can be a shine,
Gdy w głowie nie błyszczy nic
When there's no glimmer in my mind
Świecić bardziej niż
Shine brighter than
Reflektory - sny
Projectors - dreams.
Czy tak mogę żyć?
Can I live like this?
Czy mogę nie widzieć nic?
Can I see nothing?
Cel uświęca zwykle środki
The end usually justifies the means
Tylko po co mi on, gdy...
But what do I need it for when...
Kiedy gasną światła
When the lights go out
Kurtyna opada w dół
The curtain comes down
Zapadamy na milczenie
We fall silent
Nie ma dla nas słów
There are no words for us
Kiedy gasną światła
When the lights go out
I ręce pokrywa kurz
And hands are covered in dust
Oddalają się historię
Stories fade away
Kładą nas do snu
They put us to sleep
Gdy ulica kończy bieg
When the street ends
Ile jesteś w stanie przejść?
How far can you go?
W jakie słowa wkładasz się?
What words do you put yourself in?
Ile będziesz w stanie znieść?
How much can you endure?
Demontujesz siebie tak
You dismantle yourself like this
Tak by nie uszkodzić warstw
So as not to damage the layers
Wycinasz czas
You cut out time
私を知ってるか
Do you know me?
私だと思うか
Do you think I'm you?
うそだ、違うよ
Liar, it's not me
脚光だけだ
It's just the limelight.
私を知ってるか
Do you know me?
私だと思うか
Do you think I'm you?
君が見えるのは
All you see
夢だけだ
Is a dream
私を知ってるか
Do you know me?
私だと思うか
Do you think I'm you?
うそだ、違うよ
Liar, it's not me
脚光だけだ
It's just the limelight.
私を知ってるか
Do you know me?
私だと思うか
Do you think I'm you?
君が見えるのは
All you see
夢だけだ
Is a dream





Writer(s): Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz, Piotr Rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.