Darian King - Goals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darian King - Goals




Goals
Цели
I didn't come here to make friendships
Я пришёл сюда не для дружбы,
Money above all is reckless
Деньги превыше всего - это безрассудство.
Power is how we gon get this
Власть - вот как мы это получим.
I don't do shit for attention no
Я ничего не делаю ради внимания, нет.
I grew up poorer than most
Я рос беднее, чем большинство,
7 of us in a house by the coast
Нас было семеро в доме у побережья.
You only think what you know
Ты думаешь только то, что знаешь.
Moved from the heat to the land of the snow
Переехал из жары в страну снега.
I had a dream and I worked for my goals
У меня была мечта, и я работал ради своих целей.
I got a team and still do things alone
У меня есть команда, но я всё ещё делаю многое в одиночку.
I used to think I could win on my own
Раньше я думал, что смогу победить сам.
Now I believe in the prophecy told
Теперь я верю в предсказанное пророчество.
Lebron with the triple double
Леброн с трипл-даблом,
All season
Весь сезон.
Brady to call the huddle
Брэди, чтобы собрать команду,
For the team
Для команды.
I'm pulling up in purple whip
Я подъезжаю на фиолетовом коне,
Bimmer
БМВ.
Here to command the stage
Здесь, чтобы управлять сценой.
That's a leader
Вот что значит быть лидером.
Why spit the truth?
Зачем говорить правду?
Niggas be talking bout shit they don't do
Ниггеры болтают о том, чего не делают.
In whips that they ain't ever moved
В машинах, на которых они никогда не ездили,
With guns that they ain't ever shoot
С пушками, из которых они никогда не стреляли.
With hoe's that they never could do
С телками, с которыми у них никогда ничего не было.
In clothes that they never prove
В одежде, которую они не могут себе позволить.
The ones rockin' Trues
Те, кто носят Trues,
The ones with the Gucci bag
Те, у кого сумка Gucci,
And the hat to match
И шляпа в тон.
Wear that shit back to back
Носят эту хрень без перерыва.
You know someone who act like that
Ты знаешь таких, кто так выпендривается,
Claim they Canada Post with the package
Утверждают, что получили посылку с Canada Post,
And they barely move a bag
А сами еле-еле двигают сумкой.
They didn't cop it
Они это не покупали,
They pulled the tag
Они сорвали бирку.
How you rockin' that stolen swag?
Как ты можешь щеголять в краденом?
Bragging bout all the cash you ain't ever have?
Хвастаться деньгами, которых у тебя никогда не было?
Bragging bout all that shit that you never did
Хвастаться тем, чего ты никогда не делал.
Talking bout all those licks that you never hit
Говорить о всех тех делах, которые ты никогда не проворачивал.
Wanna be so rough till they pull your card
Хотеть быть таким крутым, пока тебе не покажут твое место.
Shit's all good till the guns get drawn
Всё хорошо, пока не начинают стрелять.
Till the police put you behind bars
Пока полиция не посадит тебя за решетку.
Thought your ride or dies would be there for ya
Думал, твои кореша будут рядом?
Those same nigga's you never saw
Тех самых ниггеров, которых ты больше не увидишь.
They couldn't even show up to court
Они даже в суд не явились.
Those the same niggas helped you do the job
Те самые ниггеры, что помогали тебе провернуть дельце.
Those the same nigga's taught you how to rob
Те самые ниггеры, что учили тебя грабить.
Those same niggas told you use your car
Те самые ниггеры, что сказали тебе использовать свою машину.
Now you don't know who to trust
Теперь ты не знаешь, кому доверять.
They didn't do time
Они не сели.
How did you get caught?
Как тебя поймали?





Writer(s): Darian King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.