Darian King - Greatest (Deluxe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darian King - Greatest (Deluxe)




Greatest (Deluxe)
Величайший (Делюкс)
I was only six
Мне было всего шесть,
Mama moved me out the islands
Мама увезла меня с островов.
I was only seven and alone
Мне было всего семь, и я был один.
I was silent
Я молчал.
When I turned eight
Когда мне исполнилось восемь,
I do wonders with my writing
Я творил чудеса своим писательством.
By the age of nine
К девяти годам
You could catch a nigga rhyming
Ты мог услышать, как этот ниггер читает рэп.
Hittin double digits
Двузначные цифры,
Had my head up in the books
Моя голова была в книгах.
I was 13
Мне было 13,
I was all about my looks
Я был помешан на своей внешности.
When I wanted food
Когда я хотел есть,
Mama taught me how to cook
Мама научила меня готовить.
Ain't have no computer
У меня не было компьютера,
All I had was story books
Только сборники рассказов.
2007 Christmas
Рождество 2007 года,
Ma surprised me with a iMac
Мама удивила меня iMac.
New GarageBand
Новый GarageBand,
And I knew I had to try that
И я знал, что должен попробовать.
Started making beats
Начал делать биты
In my bedroom all alone
В своей спальне в одиночестве.
I ain't have no teacher
У меня не было учителя,
YouTube everything I know
YouTube всё, что я знаю.
Started making money
Начал зарабатывать деньги,
I was out there knocking doors
Я был там, стучал в двери.
Asked my mama for a Wii
Попросил у мамы Wii,
She say get it on your own
Она сказала: «Заработай сам».
If she gave me what I asked
Если бы она дала мне то, о чем я просил,
I don't know what I would know
Не знаю, что бы я знал.
If she never whooped my ass
Если бы она никогда не надирала мне задницу,
I wouldn't know what I would know
Я бы не знал, что знаю.
Used to never skip a class
Никогда не пропускал уроки,
Always great at math
Всегда был хорош в математике.
It was 2010
Был 2010 год,
Acing every test
Сдавал каждый тест на отлично,
Till one day I let it pass
Пока однажды я не забил,
And I did the math
И подсчитал все.
I ran all the numbers up
Я сложил все цифры,
Saw another path
Увидел другой путь.
I was great at sports
Я был хорош в спорте,
Should see my 40 dash
Ты бы видела мой рывок на 40 ярдов.
Played division 1
Играл в первом дивизионе,
I started on the grass
Начал с низов.
Had some haters hating on me
Были хейтеры, которые ненавидели меня,
With they hating ass
Своими ненавидящими задницами.
So you know I fucked they girlfriends
Так что, знаешь, я трахал их девушек,
Made them kiss my ass
Заставлял их целовать мою задницу.
Graduation headed
Выпускной близился,
I didn't need no extra credit
Мне не нужны были дополнительные баллы.
I didn't even walk the stage
Я даже не вышел на сцену
For my graduation exit
На своем выпускном.
I was playing Call of Duty
Я играл в Call of Duty,
Had McDonald's lunch and breakfast
Ел еду из McDonald's на обед и завтрак.
They was working on they bachelors
Они работали над своими бакалаврскими,
I was working on my business
А я над своим бизнесом.
Back in 14'
В 2014-м
I was out there in Los Angeles
Я был там, в Лос-Анджелесе,
Selling CD's with some ladies
Продавал CD с девушками
In bikinis out in Venice
В бикини на Венис-Бич.
Dreams of Ghinis
Мечты о «Грэмми»,
At the Teenies
На церемонии Teen Choice Awards,
Peoples Choice
«Выбор народа»
At the BET awards
На премии BET Awards,
Red carpet with the boys
Красная ковровая дорожка с моими парнями.
I don't need a plaque
Мне не нужна табличка,
Just to tell you that I made it
Чтобы сказать тебе, что я сделал это.
I don't need a rack
Мне не нужна пачка денег,
Just to tell em that I paid it
Чтобы сказать им, что я за всё заплатил.
I don't Facebook
Мне не нужен Facebook,
To tell me that I'm hated
Чтобы понять, что меня ненавидят.
I don't need to cap
Мне не нужно врать,
Just to tell them in the greatest
Чтобы сказать им, что я величайший.
I don't need a map
Мне не нужна карта,
Still tell you where your place is
Чтобы сказать тебе, где твое место.
I ain't even at the trap
Меня даже нет в наркобизнесе,
I been working out the basement
Я работал, не вылезая из подвала.
I don't need to count
Мне не нужно считать,
I could tell what the weight is
Я и так скажу, сколько вешу.
I don't need accounts
Мне не нужны счета,
I could spend it how I made it
Я могу тратить то, что заработал.
Greatest
Величайший,
You know I'm one of the greatest
Знаешь, я один из величайших.
You know I'm one of the greats
Знаешь, я один из великих.
You know I'm one of the greats
Знаешь, я один из великих.
I'm going down as the greatest
Я войду в историю как величайший.
I'm going down as the greatest
Я войду в историю как величайший.
You know I'm one of the greats
Знаешь, я один из великих.
You know I'm one of the greatest
Знаешь, я один из величайших.
Greatest
Величайший.
20 Years old
В 20 лет
Drop shoulda went gold
Мой релиз должен был стать золотым,
But nobody would hear me out
Но никто не хотел меня слушать,
So I went cold
Поэтому я остыл.
Pushed cars then returned with a goal
Гнал тачки, а потом вернулся с целью,
Promised that they gon hear me now
Пообещав, что теперь они меня услышат.
I was so broke
Я был таким сломленным,
Oh no
О, нет.
Nobody else know
Никто больше не знает,
With the whips I was driving round
На каких тачках я тогда рассекал.
Felt like I sold my soul
Чувствовал, будто продал душу
For a lot of zero's
За кучу нулей
From the looks of my bank account
Судя по моему банковскому счету.
I was only 24
Мне было всего 24,
They told me I had to chance meet
Мне сказали, что у меня встреча.
Said they send me to Miami
Сказали, отправят меня в Майами,
Just so I could feel the heat
Чтобы я прочувствовал жару.
Round the same time
Примерно в то же время
Another business offer in these streets
Еще одно деловое предложение на этих улицах.
Either way I thought I'd be in a Lambo in a week
В любом случае, я думал, что через неделю буду рассекать на «Ламбо».
It was so cap
Это было так глупо,
All I ever wanted was a deal
Всё, чего я хотел, это контракт.
It was so trash
Это было так ужасно,
Had a nigga all up in the feels
Парень погрузился в свои чувства.
So I took that
Поэтому я взял это,
Put it into every single meal
Вложил это в каждый свой прием пищи.
And I took back
И я вернул
Everything that made a nigga real
Всё, что делало меня настоящим.
I don't need a plaque
Мне не нужна табличка,
Just to tell you that I made it
Чтобы сказать тебе, что я сделал это.
I don't need a rack
Мне не нужна пачка денег,
Just to tell em that I paid it
Чтобы сказать им, что я за всё заплатил.
I don't Facebook
Мне не нужен Facebook,
To tell me that I'm hated
Чтобы понять, что меня ненавидят.
I don't need to cap
Мне не нужно врать,
Just to tell them in the greatest
Чтобы сказать им, что я величайший.
I don't need a map
Мне не нужна карта,
Still tell you where your place is
Чтобы сказать тебе, где твое место.
I ain't even at the trap
Меня даже нет в наркобизнесе,
I been working out the basement
Я работал, не вылезая из подвала.
I don't need to count
Мне не нужно считать,
I could tell what the weight is
Я и так скажу, сколько вешу.
I don't need accounts
Мне не нужны счета,
I could spend it how I made it
Я могу тратить то, что заработал.





Writer(s): Darian King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.