Paroles et traduction Darian King - Greatest (Deluxe)
Greatest (Deluxe)
Величайший (Делюкс)
I
was
only
six
Мне
было
всего
шесть,
Mama
moved
me
out
the
islands
Мама
увезла
меня
с
островов.
I
was
only
seven
and
alone
Мне
было
всего
семь,
и
я
был
один.
When
I
turned
eight
Когда
мне
исполнилось
восемь,
I
do
wonders
with
my
writing
Я
творил
чудеса
своим
писательством.
By
the
age
of
nine
К
девяти
годам
You
could
catch
a
nigga
rhyming
Ты
мог
услышать,
как
этот
ниггер
читает
рэп.
Hittin
double
digits
Двузначные
цифры,
Had
my
head
up
in
the
books
Моя
голова
была
в
книгах.
I
was
all
about
my
looks
Я
был
помешан
на
своей
внешности.
When
I
wanted
food
Когда
я
хотел
есть,
Mama
taught
me
how
to
cook
Мама
научила
меня
готовить.
Ain't
have
no
computer
У
меня
не
было
компьютера,
All
I
had
was
story
books
Только
сборники
рассказов.
2007
Christmas
Рождество
2007
года,
Ma
surprised
me
with
a
iMac
Мама
удивила
меня
iMac.
New
GarageBand
Новый
GarageBand,
And
I
knew
I
had
to
try
that
И
я
знал,
что
должен
попробовать.
Started
making
beats
Начал
делать
биты
In
my
bedroom
all
alone
В
своей
спальне
в
одиночестве.
I
ain't
have
no
teacher
У
меня
не
было
учителя,
YouTube
everything
I
know
YouTube
— всё,
что
я
знаю.
Started
making
money
Начал
зарабатывать
деньги,
I
was
out
there
knocking
doors
Я
был
там,
стучал
в
двери.
Asked
my
mama
for
a
Wii
Попросил
у
мамы
Wii,
She
say
get
it
on
your
own
Она
сказала:
«Заработай
сам».
If
she
gave
me
what
I
asked
Если
бы
она
дала
мне
то,
о
чем
я
просил,
I
don't
know
what
I
would
know
Не
знаю,
что
бы
я
знал.
If
she
never
whooped
my
ass
Если
бы
она
никогда
не
надирала
мне
задницу,
I
wouldn't
know
what
I
would
know
Я
бы
не
знал,
что
знаю.
Used
to
never
skip
a
class
Никогда
не
пропускал
уроки,
Always
great
at
math
Всегда
был
хорош
в
математике.
It
was
2010
Был
2010
год,
Acing
every
test
Сдавал
каждый
тест
на
отлично,
Till
one
day
I
let
it
pass
Пока
однажды
я
не
забил,
And
I
did
the
math
И
подсчитал
все.
I
ran
all
the
numbers
up
Я
сложил
все
цифры,
Saw
another
path
Увидел
другой
путь.
I
was
great
at
sports
Я
был
хорош
в
спорте,
Should
see
my
40
dash
Ты
бы
видела
мой
рывок
на
40
ярдов.
Played
division
1
Играл
в
первом
дивизионе,
I
started
on
the
grass
Начал
с
низов.
Had
some
haters
hating
on
me
Были
хейтеры,
которые
ненавидели
меня,
With
they
hating
ass
Своими
ненавидящими
задницами.
So
you
know
I
fucked
they
girlfriends
Так
что,
знаешь,
я
трахал
их
девушек,
Made
them
kiss
my
ass
Заставлял
их
целовать
мою
задницу.
Graduation
headed
Выпускной
близился,
I
didn't
need
no
extra
credit
Мне
не
нужны
были
дополнительные
баллы.
I
didn't
even
walk
the
stage
Я
даже
не
вышел
на
сцену
For
my
graduation
exit
На
своем
выпускном.
I
was
playing
Call
of
Duty
Я
играл
в
Call
of
Duty,
Had
McDonald's
lunch
and
breakfast
Ел
еду
из
McDonald's
на
обед
и
завтрак.
They
was
working
on
they
bachelors
Они
работали
над
своими
бакалаврскими,
I
was
working
on
my
business
А
я
— над
своим
бизнесом.
I
was
out
there
in
Los
Angeles
Я
был
там,
в
Лос-Анджелесе,
Selling
CD's
with
some
ladies
Продавал
CD
с
девушками
In
bikinis
out
in
Venice
В
бикини
на
Венис-Бич.
Dreams
of
Ghinis
Мечты
о
«Грэмми»,
At
the
Teenies
На
церемонии
Teen
Choice
Awards,
Peoples
Choice
«Выбор
народа»
At
the
BET
awards
На
премии
BET
Awards,
Red
carpet
with
the
boys
Красная
ковровая
дорожка
с
моими
парнями.
I
don't
need
a
plaque
Мне
не
нужна
табличка,
Just
to
tell
you
that
I
made
it
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сделал
это.
I
don't
need
a
rack
Мне
не
нужна
пачка
денег,
Just
to
tell
em
that
I
paid
it
Чтобы
сказать
им,
что
я
за
всё
заплатил.
I
don't
Facebook
Мне
не
нужен
Facebook,
To
tell
me
that
I'm
hated
Чтобы
понять,
что
меня
ненавидят.
I
don't
need
to
cap
Мне
не
нужно
врать,
Just
to
tell
them
in
the
greatest
Чтобы
сказать
им,
что
я
величайший.
I
don't
need
a
map
Мне
не
нужна
карта,
Still
tell
you
where
your
place
is
Чтобы
сказать
тебе,
где
твое
место.
I
ain't
even
at
the
trap
Меня
даже
нет
в
наркобизнесе,
I
been
working
out
the
basement
Я
работал,
не
вылезая
из
подвала.
I
don't
need
to
count
Мне
не
нужно
считать,
I
could
tell
what
the
weight
is
Я
и
так
скажу,
сколько
вешу.
I
don't
need
accounts
Мне
не
нужны
счета,
I
could
spend
it
how
I
made
it
Я
могу
тратить
то,
что
заработал.
You
know
I'm
one
of
the
greatest
Знаешь,
я
один
из
величайших.
You
know
I'm
one
of
the
greats
Знаешь,
я
один
из
великих.
You
know
I'm
one
of
the
greats
Знаешь,
я
один
из
великих.
I'm
going
down
as
the
greatest
Я
войду
в
историю
как
величайший.
I'm
going
down
as
the
greatest
Я
войду
в
историю
как
величайший.
You
know
I'm
one
of
the
greats
Знаешь,
я
один
из
великих.
You
know
I'm
one
of
the
greatest
Знаешь,
я
один
из
величайших.
Drop
shoulda
went
gold
Мой
релиз
должен
был
стать
золотым,
But
nobody
would
hear
me
out
Но
никто
не
хотел
меня
слушать,
So
I
went
cold
Поэтому
я
остыл.
Pushed
cars
then
returned
with
a
goal
Гнал
тачки,
а
потом
вернулся
с
целью,
Promised
that
they
gon
hear
me
now
Пообещав,
что
теперь
они
меня
услышат.
I
was
so
broke
Я
был
таким
сломленным,
Nobody
else
know
Никто
больше
не
знает,
With
the
whips
I
was
driving
round
На
каких
тачках
я
тогда
рассекал.
Felt
like
I
sold
my
soul
Чувствовал,
будто
продал
душу
For
a
lot
of
zero's
За
кучу
нулей
From
the
looks
of
my
bank
account
Судя
по
моему
банковскому
счету.
I
was
only
24
Мне
было
всего
24,
They
told
me
I
had
to
chance
meet
Мне
сказали,
что
у
меня
встреча.
Said
they
send
me
to
Miami
Сказали,
отправят
меня
в
Майами,
Just
so
I
could
feel
the
heat
Чтобы
я
прочувствовал
жару.
Round
the
same
time
Примерно
в
то
же
время
Another
business
offer
in
these
streets
Еще
одно
деловое
предложение
на
этих
улицах.
Either
way
I
thought
I'd
be
in
a
Lambo
in
a
week
В
любом
случае,
я
думал,
что
через
неделю
буду
рассекать
на
«Ламбо».
It
was
so
cap
Это
было
так
глупо,
All
I
ever
wanted
was
a
deal
Всё,
чего
я
хотел,
— это
контракт.
It
was
so
trash
Это
было
так
ужасно,
Had
a
nigga
all
up
in
the
feels
Парень
погрузился
в
свои
чувства.
So
I
took
that
Поэтому
я
взял
это,
Put
it
into
every
single
meal
Вложил
это
в
каждый
свой
прием
пищи.
And
I
took
back
И
я
вернул
Everything
that
made
a
nigga
real
Всё,
что
делало
меня
настоящим.
I
don't
need
a
plaque
Мне
не
нужна
табличка,
Just
to
tell
you
that
I
made
it
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сделал
это.
I
don't
need
a
rack
Мне
не
нужна
пачка
денег,
Just
to
tell
em
that
I
paid
it
Чтобы
сказать
им,
что
я
за
всё
заплатил.
I
don't
Facebook
Мне
не
нужен
Facebook,
To
tell
me
that
I'm
hated
Чтобы
понять,
что
меня
ненавидят.
I
don't
need
to
cap
Мне
не
нужно
врать,
Just
to
tell
them
in
the
greatest
Чтобы
сказать
им,
что
я
величайший.
I
don't
need
a
map
Мне
не
нужна
карта,
Still
tell
you
where
your
place
is
Чтобы
сказать
тебе,
где
твое
место.
I
ain't
even
at
the
trap
Меня
даже
нет
в
наркобизнесе,
I
been
working
out
the
basement
Я
работал,
не
вылезая
из
подвала.
I
don't
need
to
count
Мне
не
нужно
считать,
I
could
tell
what
the
weight
is
Я
и
так
скажу,
сколько
вешу.
I
don't
need
accounts
Мне
не
нужны
счета,
I
could
spend
it
how
I
made
it
Я
могу
тратить
то,
что
заработал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darian King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.