Paroles et traduction Darian - Entraste en Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entraste en Mí
You Entered Me
Entraste
en
mi
un
día
tan
You
entered
me
one
day
so
Distinto
a
cualquier
otro
y
me
deje
llevar
Unlike
any
other
and
I
let
myself
go
Quiero
saber
cómo
llegar
I
want
to
know
how
to
get
there
A
conquistar
tu
alma
To
conquer
your
soul
Secar
la
soledad
Dry
up
the
loneliness
Luego
confesar
Then
confess
Te
quiero
amar
sin
límites
I
want
to
love
you
without
limits
Siento
miedo
como
debo
alcanzarte
sin
perder
I'm
scared
how
I
must
reach
you
without
losing
Y
quiero
ser
And
I
want
to
be
Como
el
viento
cuando
acaricia
tu
piel
Like
the
wind
when
it
caresses
your
skin
Como
el
vidrio
del
espejo
para
siempre
ver
Like
the
glass
of
the
mirror
to
see
forever
Aquel
brillo
en
tus
ojos
y
estar
bien
That
sparkle
in
your
eyes
and
be
okay
Siento
que
estoy
I
feel
that
I'm
Muy
cerca
de
ti
hoy
Very
close
to
you
today
Es
tarde
y
me
pongo
a
pensar
It's
late
and
I
start
to
think
En
la
estrategia
para
mañana
empezar
About
a
strategy
to
start
tomorrow
Aunque
sea
intentar
Even
if
it's
trying
Ya
me
canse
y
nada
esta
bien
I'm
already
tired
and
nothing
is
right
Presiento
y
es
que
tú
I
have
a
feeling,
and
it's
that
you
No
sabes
ni
quien
soy
Don't
even
know
who
I
am
Ni
hacia
donde
voy
Or
where
I'm
going
Quiero
alcanzar
tus
límites
I
want
to
reach
your
limits
No
hay
frontera
que
divida
y
que
me
oculte
donde
estés
There
is
no
border
that
divides
and
that
hides
me
where
you
are
Y
quiero
ser
And
I
want
to
be
Como
el
viento
cuando
acaricia
tu
piel
Like
the
wind
when
it
caresses
your
skin
Como
el
vidrio
del
espejo
para
siempre
ver
Like
the
glass
of
the
mirror
to
see
forever
Aquel
brillo
en
tus
ojos
y
estar
bien
That
sparkle
in
your
eyes
and
be
okay
Siento
que
estoy
I
feel
that
I'm
Muy
cerca
de
ti
hoy
Very
close
to
you
today
Y
quiero
ser
And
I
want
to
be
Como
el
viento
cuando
acaricia
tu
piel
Like
the
wind
when
it
caresses
your
skin
Como
el
vidrio
del
espejo
para
siempre
ver
Like
the
glass
of
the
mirror
to
see
forever
Aquel
brillo
en
tus
ojos
y
estar
That
sparkle
in
your
eyes
and
be
Bien
bien
o
si
bien!
Okay
okay
or
okay!
Y
vuelvo
a
ser!
And
I'll
be
again!
Como
el
viento
cuando
acaricia
tu
piel
Like
the
wind
when
it
caresses
your
skin
No
pretendo
caer
en
este
juego
de
perder
I
don't
intend
to
fall
into
this
game
of
losing
Es
preciso
que
te
deba
de
tener
It
is
necessary
that
I
have
you
Muy
bien
estoy
I'm
very
well
Entraste
en
mí
You
entered
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.