Paroles et traduction Darian - Me Mienten
Puedo
ver
las
cosas
que
pasan
por
la
tv
I
can
see
the
things
that
happen
on
tv
Las
malas
noticias
son
inevitables
Bad
news
are
unavoidable
Esta
sociedad
te
hunde
mas
no
te
deja
crecer
This
society
sinks
you
but
doesn't
let
you
grow
Nos
imponen
gustos
y
disgustos
They
impose
likes
and
dislikes
Condenándonos
también
Also
condemning
us
A
lo
que
está
de
moda
To
what
is
fashionable
Que
acaso
no
lo
vez
Don't
you
see
it?
Me
mienten
cada
vez
que
creo
ver
They
lie
to
me
every
time
I
think
I
see
Cada
vez
que
creo
que
Every
time
I
think
that
Dicen
la
verdad
They
tell
the
truth
Me
mienten
cada
vez
que
creo
ver
They
lie
to
me
every
time
I
think
I
see
Cada
vez
que
creo
que
Every
time
I
think
that
Dicen
la
verdad
They
tell
the
truth
Nadie
dice
nada
lo
se
Nobody
says
anything
I
know
Puedo
ver
como
la
ciencia
nos
dejó
sin
fe
I
can
see
how
science
has
left
us
without
faith
Naves
increíbles
investigan
marte
Incredible
ships
investigate
Mars
Buscando
habitar
otra
ciudad
para
contaminar
Seeking
to
inhabit
another
city
to
pollute
Mientras
mucha
gente
muere
de
hambre
While
many
people
die
of
hunger
Tú
no
te
das
cuenta
que
You
don't
realize
that
Los
medios
te
controlan
The
media
controls
you
Despierta
de
una
vez
Wake
up
now
Me
mienten
cada
vez
que
creo
ver
They
lie
to
me
every
time
I
think
I
see
Cada
vez
que
creo
que
Every
time
I
think
that
Dicen
la
verdad
They
tell
the
truth
Me
mienten
cada
vez
que
creo
ver
They
lie
to
me
every
time
I
think
I
see
Cada
vez
que
creo
que
Every
time
I
think
that
Dicen
la
verdad
They
tell
the
truth
Todo
está
demás
Everything
is
too
much
Nada
va
a
cambiar
Nothing
will
change
Lo
que
digan
What
they
say
Quizás
no
sea
verdad
May
not
be
true
Quizás
todo
sea
mentira
Maybe
it's
all
a
lie
Mira
bien
si
te
confunden
es
porque
Look
carefully
if
they
confuse
you
it's
because
Me
mienten
cada
vez
que
creo
ver
They
lie
to
me
every
time
I
think
I
see
Cada
vez
que
creo
que
Every
time
I
think
that
Dicen
la
verdad
They
tell
the
truth
Me
mienten
cada
vez
que
creo
ver
They
lie
to
me
every
time
I
think
I
see
Cada
vez
que
creo
que
Every
time
I
think
that
Dicen
la
verdad
They
tell
the
truth
Nadie
dice
nada
lo
se
Nobody
says
anything
I
know
Pues
nadie
me
dice
la
verdad
Because
nobody
tells
me
the
truth
Nadie
dice
nada
lo
sé
Nobody
says
anything
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.