Paroles et traduction Darian - No Es Tan Tarde
No Es Tan Tarde
Не так уж поздно
Aunque
pienses
que
estoy
de
más
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
лишний
Y
que
me
falta
una
razón
И
что
у
меня
нет
причины
Recordando
los
momentos
más
de
la
cuenta
Вспоминая
моменты
больше,
чем
нужно
Aunque
ya
no
interesa,
lo
sé
Хотя
я
знаю,
что
это
уже
не
интересно
Aunque
el
viento
no
esté
a
favor
Даже
если
ветер
не
попутный
Yo
sé
que
no
olvidas
amor
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь,
любовь
моя
Recordando
los
momentos
más
de
la
cuenta
Вспоминая
моменты
больше,
чем
нужно
Aunque
ya
no
interesa,
lo
se
Хотя
я
знаю,
что
это
уже
не
интересно
Puedo
jurar
que
no
me
olvidas
Могу
поклясться,
что
ты
не
забываешь
меня
Puedo
jurarlo
Могу
поклясться
Puedo
jurar
que
no
me
olvidas
Могу
поклясться,
что
ты
не
забываешь
меня
Que
tus
tardes
aún
son
mías
Что
твои
вечера
все
еще
мои
Que
aun
queman
Что
они
все
еще
горят
Y
me
arrancaste
И
оторвали
меня
Nuevos
horizontes
К
новым
горизонтам
Me
arrebataste
mi
vida
y
la
verdad
Ты
отняла
у
меня
мою
жизнь
и
правду
No
están
tarde
Это
не
так
поздно
Volverás
a
amarme
Ты
снова
меня
полюбишь
Sé
que
hay
un
sur
Я
знаю,
что
есть
юг
He
dejado
todo
para
ver
tu
luz
Я
оставил
все,
чтобы
увидеть
твой
свет
Porque
el
fuego
que
siento
eres
tu
Потому
что
огонь,
который
я
чувствую
- это
ты
Aunque
intentes
fingir
que
no
Даже
если
ты
пытаешься
притвориться,
что
нет
Yo
sé
que
no
olvidas
amor
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь,
любовь
моя
Y
mirando
tu
luz
tu
sol
И
глядя
на
твой
свет,
твое
солнце
Aunque
acá
no
amanezca
yo
sé
Хотя
здесь
не
рассветает,
я
знаю
Puedo
jurar
que
no
me
olvidas
Могу
поклясться,
что
ты
не
забываешь
меня
Puedo
jurarlo
Могу
поклясться
Puedo
jurar
que
no
me
olvidas
Могу
поклясться,
что
ты
не
забываешь
меня
Que
tus
tardes
aún
son
mías
Что
твои
вечера
все
еще
мои
Que
aun
queman!
Что
они
все
еще
горят!
Y
me
arrancaste
И
оторвали
меня
Nuevos
horizontes
К
новым
горизонтам
Me
arrebataste
mi
vida
y
la
verdad
Ты
отняла
у
меня
мою
жизнь
и
правду
No
están
tarde
Это
не
так
поздно
Volverás
a
amarme
Ты
снова
меня
полюбишь
Sé
que
hay
un
sur
Я
знаю,
что
есть
юг
He
dejado
todo
para
ver
tu
luz
Я
оставил
все,
чтобы
увидеть
твой
свет
He
dejado
todo
para
ver
tu
luz
Я
оставил
все,
чтобы
увидеть
твой
свет
Porque
el
fuego
que
siento
eres
tú
Потому
что
огонь,
который
я
чувствую
- это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.