Darian - Tú Me Juraste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darian - Tú Me Juraste




Tú Me Juraste
You Swore to Me
Los días que no
The days that you
No me dejaste ser
Didn't let me be
Tu amor me cegó
Your love blinded me
Yo no podía ver
I couldn't see
Surgían cuentos
Tales emerged
Hasta tratabas de evadir
You even tried to evade
Mentiras negras necias para
Foolish, black lies for me
Tus labios fueron
Your lips were
Al anochecer
At nightfall
El arma mortal
The deadly weapon
Para convencer
To convince
Siento que hoy
I feel like today
Me tienes en tus manos
You have me in your hands
Tratando de resolver
Trying to resolve
Tratando de entender
Trying to understand
Porque no te puedo creer
Because I can't believe you
Porque no puedo entender
Because I can't understand
Por qué?
Why?
me juraste
You swore to me
Que no olvidarías lo que antes
That you wouldn't forget what was once
Fue amor
Was love
me cambiaste
You changed me
Por ese iluso que no
For that deluded person who doesn't
Sabe quién en verdad eres
Know who you really are
No digas que hoy
Don't say that today
Te arrepientes de
You regret
De lo que paso
What happened
Yo ya no quiero ser
I no longer want to be
El que siguió
The one who went on
Muriendo en tus manos
Dying in your hands
Sabes que busco el ayer
You know that I seek yesterday
Y vez que no estoy bien
And you see that I'm not well
Porque no te puedo entender
Because I can't understand you
Porque me mientes otra vez
Because you lie to me again
me juraste
You swore to me
Que no olvidarías lo que antes
That you wouldn't forget what was once
Fue amor
Was love
me cambiaste
You changed me
Por ese iluso que no
For that deluded person who doesn't
Sabe quién en verdad eres
Know who you really are
Y te vez muy cruel
And you look very cruel
Es la verdad
It's the truth
Nadie te querrá
No one will love you
Para de lastimarme
Stop hurting me
O no vuelvas más
Or don't come back anymore
Ya no quiero
I don't want to
No quiero verte nunca más
I don't want to see you ever again
me juraste
You swore to me
Que no olvidarías lo que antes
That you wouldn't forget what was once
Fue amor
Was love
me cambiaste
You changed me
Por ese iluso que no
For that deluded person who doesn't
Sabe quién en verdad eres
Know who you really are
me cambiaste!
You changed me!
me juraste!
You swore to me!
Ya no me importa saber quién eres tú!
I don't care who you are anymore!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.