Darin - En annan jag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darin - En annan jag




En annan jag
Другой я
Det känns som jag ser allt ovanför över marken
Такое чувство, что я вижу всё с высоты птичьего полёта,
Och tittar ner mig själv men vet inte vem jag ser
Смотрю вниз, на себя, но не узнаю того, кого вижу.
Och det känns som jag svävar över alla städer
И мне кажется, что я парю над всеми городами,
Kanske lite för högt för att kunna landa ner
Возможно, слишком высоко, чтобы приземлиться.
Och jag kollar fram och jag kollar bak
И я смотрю вперёд, и оглядываюсь назад,
Vet inte vart jag ska någonstans
Не знаю, куда мне идти.
Ja jag kollar fram och jag kollar bak
Да, я смотрю вперёд, и оглядываюсь назад,
Och ingenting är likadant
И всё по-другому.
Undrar håller jag i för att det känns bekant
Интересно, держусь ли я за прошлое, потому что оно кажется таким знакомым?
Det var tryggt men nu är jag ute okänd mark
Было спокойно, но теперь я на неизведанной земле.
Och jag vet inte vad jag kommer hitta nu
И я не знаю, что найду сейчас,
Kanske blir jag aldrig den jag en gång varit förut
Может быть, я никогда не стану тем, кем был раньше.
Undrar vem är jag nu, nu när jag inte har dig
Интересно, кто я теперь, когда тебя нет рядом?
Undrar vad är det nu som ska definiera mig
Интересно, что теперь будет меня определять?
Och jag vet inte vad jag kommer hitta nu
И я не знаю, что найду сейчас,
Kanske blir jag aldrig den jag en gång varit förut
Может быть, я никогда не стану тем, кем был раньше.
Har hamnat någonstans mitt mellan alla vägar
Я оказался где-то посередине всех дорог,
När tänker dig ser jag ett annat liv
Когда думаю о тебе, вижу другую жизнь.
Och jag saknar din famn men nu talar också rädslan
Мне не хватает твоих объятий, но теперь говорит и страх,
Även det svåraste kan bli lättare med tid
Даже самое трудное может стать легче со временем.
Och jag kollar fram och jag kollar bak
И я смотрю вперёд, и оглядываюсь назад,
Vet inte vart jag ska någonstans
Не знаю, куда мне идти.
Ja jag kollar fram och jag kollar bak
Да, я смотрю вперёд, и оглядываюсь назад,
Och ingenting är likadant
И всё по-другому.
Undrar håller jag i för att det känns bekant
Интересно, держусь ли я за прошлое, потому что оно кажется таким знакомым?
Det var tryggt men nu är jag ute okänd mark
Было спокойно, но теперь я на неизведанной земле.
Och jag vet inte vad jag kommer hitta nu
И я не знаю, что найду сейчас,
Kanske blir jag aldrig den jag en gång varit förut
Может быть, я никогда не стану тем, кем был раньше.
Undrar vem är jag nu, nu när jag inte har dig
Интересно, кто я теперь, когда тебя нет рядом?
Undrar vad är det nu som ska definiera mig
Интересно, что теперь будет меня определять?
Och jag vet inte vad jag kommer hitta nu
И я не знаю, что найду сейчас,
Kanske blir jag aldrig den jag en gång varit förut
Может быть, я никогда не стану тем, кем был раньше.
Och jag kollar fram och jag kollar bak
И я смотрю вперёд, и оглядываюсь назад,
Vet inte vart jag ska någonstans
Не знаю, куда мне идти.
Ja jag kollar fram och jag kollar bak
Да, я смотрю вперёд, и оглядываюсь назад,
Och ingenting är likadant
И всё по-другому.
Undrar håller jag i för att det känns bekant
Интересно, держусь ли я за прошлое, потому что оно кажется таким знакомым?
Det var tryggt men nu är jag ute okänd mark
Было спокойно, но теперь я на неизведанной земле.
Och jag vet inte vad jag kommer hitta nu
И я не знаю, что найду сейчас,
Kanske blir jag aldrig den jag en gång varit förut
Может быть, я никогда не стану тем, кем был раньше.
Undrar vem är jag nu, nu när jag inte har dig
Интересно, кто я теперь, когда тебя нет рядом?
Undrar vad är det nu som ska definiera mig
Интересно, что теперь будет меня определять?
Och jag vet inte vad jag kommer hitta nu
И я не знаю, что найду сейчас,
Kanske blir jag aldrig den jag en gång varit förut
Может быть, я никогда не стану тем, кем был раньше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.