Darin - Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darin - Superstar




Superstar
Суперзвезда
It's been Saturday with no money
Суббота без денег,
Lay on the grass, we don't cut it
Мы лежим на траве, которую не косим.
Somehow you're keepin' me oh, high, oh
Почему-то ты держишь меня на высоте, о, да.
I'm down for even more lovin'
Я готов к еще большей любви,
But I'm done with keepin' it covered
Но я устал скрывать это.
Just harmony, you and me
Только гармония, ты и я.
(Kinda wanna say it in front of everybody)
хочу сказать это перед всеми)
That I love the way you make me feel
Что я люблю то, как ты заставляешь меня чувствовать,
(Kinda love it that I never saw it comin')
(Мне нравится, что я не видел этого раньше)
But I gave it up to destiny
Но я доверился судьбе.
Oh, I (you know it)
О, я (ты знаешь это)
I just wanna be near your heart
Я просто хочу быть рядом с твоим сердцем,
'Cause I've been watchin' from afar
Потому что я наблюдал за тобой издалека,
And you look like a superstar
И ты выглядишь как суперзвезда.
(Superstar, superstar, superstar)
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда)
Oh, I (you know it)
О, я (ты знаешь это)
I'ma take you dancin' on Mars
Я возьму тебя на танцы на Марс,
(Superstar, superstar, superstar, ah)
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда, а)
This galaxy is where you are
Эта галактика - то место, где ты находишься,
And you look like a superstar
И ты выглядишь как суперзвезда.
(Superstar, superstar, superstar, ah)
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда, а)
It's a better world with you on it
Мир лучше с тобой,
Just say the word and you got it
Просто скажи слово, и оно твое.
Somehow you're keepin' me so high, oh
Почему-то ты держишь меня на высоте, о,
I started low but who doesn't?
Я начал с нуля, но разве кто-то не начинал?
You brought me up, now I'm buzzin'
Ты подняла меня, теперь я летаю,
So stay with me, stay with me
Так останься со мной, останься со мной.
(Kinda wanna say it in front of everybody)
хочу сказать это перед всеми)
That I know you got a hold of me
Что я знаю, ты завладела мной,
(I just love it that I never saw it comin')
(Мне просто нравится, что я не видел этого раньше)
But I gave it up to destiny
Но я доверился судьбе.
Oh, I (you know it)
О, я (ты знаешь это)
I just wanna be near your heart
Я просто хочу быть рядом с твоим сердцем,
'Cause I've been watchin' from afar
Потому что я наблюдал за тобой издалека,
And you look like a superstar
И ты выглядишь как суперзвезда.
(Superstar, superstar, superstar)
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда)
Oh, I (you know it)
О, я (ты знаешь это)
I'ma take you dancin' on Mars
Я возьму тебя на танцы на Марс,
(Superstar, superstar, superstar, ah)
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда, а)
This galaxy is where we are
Эта галактика - то место, где мы находимся,
And you look like a superstar
И ты выглядишь как суперзвезда.
(Superstar, superstar, superstar, ah)
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда, а)
You're an icon of your own
Ты икона сама по себе,
Shinin' over everyone
Сияешь ярче всех,
Ain't no planet where you from
Нет такой планеты, откуда ты могла бы быть,
You're a superstar
Ты суперзвезда.
Oh, I (you know it), woo
О, я (ты знаешь это), у
I just wanna be near your heart (oh)
Я просто хочу быть рядом с твоим сердцем (о)
(Superstar, superstar, superstar, ah)
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда, а)
'Cause I've been watchin' from afar (I've been watchin' from afar)
Потому что я наблюдал за тобой издалека наблюдал за тобой издалека)
And you look like a superstar
И ты выглядишь как суперзвезда.
(Superstar, superstar, superstar) yeah, yeah, yeah
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда) да, да, да
Oh, I (you know it)
О, я (ты знаешь это)
I'ma take you dancin' on Mars
Я возьму тебя на танцы на Марс,
(Superstar, superstar, superstar, ah)
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда, а)
This galaxy is where we are (yeah, yeah, yeah, yeah)
Эта галактика - то место, где мы находимся (да, да, да, да)
And you look like a superstar
И ты выглядишь как суперзвезда.
(Superstar, superstar, superstar) oh-oh-oh-oh
(Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда) о-о-о-о
You're an icon of your own
Ты икона сама по себе,
Shinin' over everyone
Сияешь ярче всех,
Ain't no planet where you from
Нет такой планеты, откуда ты могла бы быть,
You're a superstar
Ты суперзвезда.





Writer(s): Jamie Alexander Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.