Paroles et traduction Darin - En säng av rosor
Glaset
är
halvtomt
just
nu
Стакан
сейчас
наполовину
пуст.
Halvfullt
om
du
varit
här
Наполовину
полный,
если
ты
был
здесь.
Dagarna
går
men
vill
aldrig
ta
slut
Дни
проходят,
но
не
хотят
заканчиваться.
Önskar
jag
var
där
du
är
Хотел
бы
я
быть
там,
где
ты.
Gatorna
ekar
av
dig
Улицы
вторят
тебе.
Minnen
som
alltid
finns
där
Воспоминания,
которые
всегда
здесь.
Allting
jag
ser
är
en
film
om
oss
två
Все
что
я
вижу
это
фильм
о
нас
двоих
Har
fastnat
i
vår
lilla
värld
Застрял
в
нашем
маленьком
мире
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
постель
из
роз.
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
все
свечи.
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
буду
играть
эту
музыку.
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Как
ты
всегда
поешь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
приготовлю
тебе
постель
из
роз.
Stockholm
är
gråare
nu
Стокгольм
стал
серее.
Sommaren
gick
allt
för
fort
Лето
пролетело
слишком
быстро.
Nu
nalkas
våren
och
snart
är
du
här
Приближается
весна,
и
скоро
ты
будешь
здесь.
Längtat
mer
än
du
nog
trott
Страстно
желал
больше,
чем
ты
думал.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
постель
из
роз.
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
все
свечи.
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
буду
играть
эту
музыку.
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Как
ты
всегда
поешь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
приготовлю
тебе
постель
из
роз.
Saknar
att
fastna
med
blicken
djupt
i
dina
ögon
Скучаю
по
твоему
пристальному
взгляду
глубоко
в
твоих
глазах
Den
tryggaste
plats
i
min
ensamma
värld,
inga
frågor
Самое
безопасное
место
в
моем
одиноком
мире,
никаких
вопросов.
Med
dig
kan
jag
vara
mig
själv,
behövs
inga
ord
С
тобой
я
могу
быть
собой,
слова
не
нужны.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
постель
из
роз.
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
все
свечи.
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
буду
играть
эту
музыку.
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Как
ты
всегда
поешь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
постель
из
роз.
Jag
ska
tända
varenda
ljus
Я
зажгу
все
свечи.
Jag
ska
spela
den
musiken
Я
буду
играть
эту
музыку.
Som
du
alltid
brukar
sjunga
Как
ты
всегда
поешь.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
постель
из
роз.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
Я
сделаю
постель
из
роз.
Jag
ska
göra
en
säng
av
rosor
till
dig
Я
приготовлю
тебе
постель
из
роз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kvint, Darin Zanyar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.