Darin - Homeless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darin - Homeless




Waiting here
Жду здесь.
For you to call me
Чтобы ты позвонил мне.
For you to tell me
Чтобы ты сказал мне
That everything's a big mistake
Что все это большая ошибка
Waiting here
Жду здесь.
In this rainfall
В этот ливень
Feeling so small
Чувствую себя таким маленьким
This dream was not supposed to break
Этот сон не должен был разрушиться.
I'm so sorry now
Мне так жаль.
For the pain I caused you
За боль, которую я причинил тебе.
Won't you please forgive
Пожалуйста, прости меня.
Please
Пожалуйста
But you don't love me anymore
Но ты меня больше не любишь
You don't want me anymore
Ты больше не хочешь меня.
There's a sign on your door
На твоей двери висит табличка.
No vacancy, just emptiness
Никакой пустоты, только пустота.
Without your love
Без твоей любви.
I'm homeless
Я бездомный.
In this cold
В такой холод ...
I'm walking aimless
Я иду бесцельно.
Feeling helpless
Чувство беспомощности
Without a shelter from the storm
Без укрытия от бури.
In my heart
В моем сердце
I miss you so much
Я так скучаю по тебе.
Missing your touch
Скучаю по твоему прикосновению
And the bed that used to be so warm
И кровать, которая когда-то была такой теплой.
I'm so sorry now
Мне так жаль.
For the pain I caused you
За боль, которую я причинил тебе.
Won't you please forgive
Пожалуйста, прости меня.
Please
Пожалуйста
But you don't love me anymore
Но ты меня больше не любишь
You don't want me anymore
Ты больше не хочешь меня.
There's a sign on your door
На твоей двери висит табличка.
No vacancy, just emptiness
Никакой пустоты, только пустота.
Without your love
Без твоей любви.
I'm homeless
Я бездомный.
My baby, I'm sorry
Моя малышка, прости меня.
But you don't love me anymore
Но ты меня больше не любишь.
You don't want me anymore
Ты больше не хочешь меня.
There's a sign on your door
На твоей двери висит табличка.
No vacancy, just emptiness
Никакой пустоты, только пустота.
Without your love
Без твоей любви.
I'm homeless
Я бездомный.





Writer(s): JORGEN ELOFSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.