Paroles et traduction Darin - Ta mig tillbaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta mig tillbaka
Возьми меня с собой
Ta
mig
tillbaks
Возьми
меня
с
собой
Tillbaks
till
då
jag
fick
min
allra
första
skiva
У
меня
была
первая
пластинка
Cyklade
runt
och
nynnade
på
Billie
Jean
Ездил
на
велосипеде
и
напевал
"Billie
Jean"
I
en
värld
där
vi
försvann
i
8-bitar
В
мире,
где
мы
исчезали
в
8-битах
Ta
mig
tillbaks
Возьми
меня
с
собой
Till
ett
baksäte
mot
gamla
Paris
На
заднем
сиденье
в
старый
Париж
Det
var
ett
krig
med
Rosa
mil
efter
mil
Мы
с
Розой
воевали
милю
за
милей
Och
jag
kände
mig
så
liten
men
så
fri
Я
чувствовал
себя
таким
маленьким,
но
таким
свободным
Det
var
en
sommar
som
aldrig
tog
slut
Это
было
лето,
которое
никогда
не
кончалось
För
vi
levde
varenda
minut
Ведь
мы
жили
каждой
минутой
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
när
allting
var
så
stort
Когда
все
это
было
так
грандиозно
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
innan
allt
redan
var
gjort
До
того,
как
все
уже
было
сделано
Man
fick
vänta,
man
fick
längta
Нужно
было
ждать,
нужно
было
тосковать
När
tiden
var
så
lång
Время
было
таким
долгим
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
de
stunder
jag
vill
känna
igen
К
тем
моментам,
которые
я
хочу
чувствовать
снова
Ta
mig
tillbaks
Возьми
меня
с
собой
Tillbaks
till
skogen
där
vi
fann
en
annan
värld
В
тот
лес,
где
мы
нашли
другой
мир
Det
var
vi
som
skrev
historierna
där
Там
мы
писали
истории
Krävdes
så
lite
för
att
bygga
nåt
så
magiskt
Требовалось
так
мало,
чтобы
построить
нечто
такое
волшебное
Ta
mig
tillbaks
Возьми
меня
с
собой
Till
alla
uppenbarelser
från
MTV
Ко
всем
откровениям
MTV
Lika
mäktigt
som
ett
stadsfyrverkeri
Таким
же
могущественным,
как
городской
фейерверк
Tänker
tillbaks
på
hur
det
var
ett
annat
liv
Я
вспоминаю,
как
все
было
по-другому
Det
var
en
sommar
som
aldrig
tog
slut
Это
было
лето,
которое
никогда
не
кончалось
För
vi
levde
varenda
minut
Ведь
мы
жили
каждой
минутой
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
när
allting
var
så
stort
Когда
все
это
было
так
грандиозно
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
innan
allt
redan
var
gjort
До
того,
как
все
уже
было
сделано
Man
fick
vänta,
man
fick
längta
Нужно
было
ждать,
нужно
было
тосковать
När
tiden
var
så
lång
Время
было
таким
долгим
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
de
stunder
jag
vill
känna
igen
К
тем
моментам,
которые
я
хочу
чувствовать
снова
Det
var
en
sommar
som
aldrig
tog
slut
Это
было
лето,
которое
никогда
не
кончалось
För
vi
levde
varenda
minut
Ведь
мы
жили
каждой
минутой
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
när
allting
var
så
stort
Когда
все
это
было
так
грандиозно
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
innan
allt
redan
var
gjort
До
того,
как
все
уже
было
сделано
Man
fick
vänta,
man
fick
längta
Нужно
было
ждать,
нужно
было
тосковать
När
tiden
var
så
lång
Время
было
таким
долгим
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
назад
Till
de
stunder
jag
vill
känna
igen
К
тем
моментам,
которые
я
хочу
чувствовать
снова
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
с
собой
Ta
mig
tillbaka
Возьми
меня
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lindgren Zacharias, Darin Zanyar, Ollie Olsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.