Darina & Judith - Para Quien - traduction des paroles en allemand

Para Quien - Darina & Judithtraduction en allemand




Para Quien
Für Wen?
Al obscuro mar de las alcantarillas,
In das dunkle Meer der Abwasserkanäle,
Para naufragar tu alma y la comida
Um deine Seele und deine Nahrung untergehen zu lassen.
Dime ¿Para qué vale la pena herir así tu vida?
Sag mir, wofür lohnt es sich, dein Leben so zu verletzen?
¿Para verte bien en qué espejo?
Um in welchem Spiegel gut auszusehen?
¿Para parecerte a qué modelo?
Um welchem Modell ähnlich zu sein?
¿Para ser perfecta a los ojos de quién?
Um perfekt zu sein in den Augen von wem?
¿Para ser aceptada por quién?
Um akzeptiert zu werden von wem?
¿Para quién? (¿Para quién?)
Für wen? (Für wen?)
¿Para quién el sacrificio absurdo?
Für wen das absurde Opfer?
¿Para quién? (¿Para quién?)
Für wen? (Für wen?)
¿Para quién éste suplicio mudo?
Für wen diese stumme Qual?
¿Para quién?
Für wen?
Dime tú, yo no he podido entender
Sag du es mir, ich konnte es nicht verstehen.
¿Para quién estás matándote?
Für wen bringst du dich um?
¿Para verte bien en qué espejo?
Um in welchem Spiegel gut auszusehen?
¿Para parecerte a qué modelo?
Um welchem Modell ähnlich zu sein?
¿Para ser perfecta a los ojos de quién?
Um perfekt zu sein in den Augen von wem?
¿Para ser aceptada por Quién?
Um akzeptiert zu werden von wem?
¿Para quién?
Für wen?
¿Para quién el sacrificio absurdo?
Für wen das absurde Opfer?
¿Para quién?
Für wen?
¿Para quién éste suplicio mudo?
Für wen diese stumme Qual?
¿Para quién?
Für wen?
Dime tú, yo no he podido entender
Sag du es mir, ich konnte es nicht verstehen.
¿Para quién?
Für wen?
¿Para quién estás matándote?
Für wen bringst du dich um?
¿Para quíén?
Für wen?
¿Para quién el sacrificio absurdo?
Für wen das absurde Opfer?
¿Para quién?
Für wen?
¿Para quién éste suplicio mudo?
Für wen diese stumme Qual?
¿Para quién?
Für wen?
(¿Para quién estás matándote?)
(Für wen bringst du dich um?)
Dime tú, yo no he podido entender
Sag du es mir, ich konnte es nicht verstehen.
¿Para quién? (¿Para quién?)
Für wen? (Für wen?)
¿Para quién estás matándote?
Für wen bringst du dich um?
¿Para quién?
Für wen?
Dime tú, ¿Para quién?
Sag du es mir, für wen?
Dime tú, ¿Para quién estás matándote?
Sag du es mir, für wen bringst du dich um?
(¿Para quién?, ¿Para quién?)
(Für wen?, Für wen?)
Dime, ¿Para quién?
Sag mir, für wen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.