Darina Rolincová - Anjelik moj II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darina Rolincová - Anjelik moj II




Anjelik moj II
My Angel II
Anjelik môj kde lietaš,
My angel, where are you flying,
že pri mne blízko nestojíš,
That you're not standing close to me,
Keď si so mnou, žiaľ nevidíš.
When you're with me, sadly you don't see.
Kto vie jak vôbec vyzeráš,
Who knows how you actually look,
Akú máš farbu krídel,
What color are your wings,
Možno si vzduch a vánok náš,
Maybe you're the air and our breeze,
Myslím že aj tak viac podôb máš.
I think you have many more forms.
Buď chvíľku búrkou nádhernou,
Be a beautiful storm for a while,
Pohlaď mi líca dažďom,
Caress my cheeks with rain,
Jak malá iskra preleť tmou,
Like a small spark fly through the darkness,
Všetko ti poviem, si anjel môj.
I'll tell you everything, you're my angel.
Jak malá iskra preleť tmou,
Like a small spark fly through the darkness,
Všetko ti poviem, si anjel môj.
I'll tell you everything, you're my angel.
Môj anjel z neba padá,
My angel falls from heaven,
Hladká ma kvapka za kvapkou,
A drop strokes me drop by drop,
nie som smutná, viem, je so mnou.
I'm not sad anymore, I know he's with me.
Môj anjel lieta nado mnou,
My angel flies above me,
Je strážcom mojich krokov,
He's the guardian of my steps,
Ja viem že vždy rád priletí,
I know he'll always fly over gladly,
Viem, že sa v diaľke snáď nestratí.
I know he won't get lost in the distance.
Môj anjel lieta námestím,
My angel flies over the square,
Je strážcom mojich krokov,
He's the guardian of my steps,
Ja viem že vždy rád priletí,
I know he'll always fly over gladly,
Keď sa mi z tváre smiech vytratí.
When the laughter disappears from my face.
Ja viem že vždy rád priletí,
I know he'll always fly over gladly,
Keď sa mi z tváre smiech vytratí.
When the laughter disappears from my face.





Writer(s): Eduard Pergner, Ladislav Staidl, Jana Rolincova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.