Paroles et traduction Darina Rolincová - Bez velkej slavy
Bez velkej slavy
Without Much Ado
Hrávam
v
sne
a
bojím
sa
v
tme
a
blúdim
v
kúzlach
lásky,
I
play
in
my
dreams
and
fear
the
dark
and
lose
myself
in
the
magic
of
love,
Som
taká
ako
ostatné
nenávidím
otázky,
I
am
like
others,
I
hate
questions,
áno
či
nie
sladké
sklamanie,
nová
pieseň
a
nový
rým,
yes
or
no,
dear
disappointment,
a
new
song
and
a
new
rhyme,
Keď
dievčatá
sú
zaľúbené
tak
čo
s
tým,
tak
čo
s
tým.
úúú
When
girls
are
in
love,
what
can
you
do
about
it,
what
can
you
do
about
it?
ooo
Bez
veľkej
slávy
čítame
si
z
dlaní,
Without
much
ado,
we
read
each
other's
palms,
Skladáme
úlomky
čiar,
We
piece
together
the
fragments
of
lines,
Bez
veľkej
slávy
aj
keď
trošku
dámy
Without
much
ado,
even
though
we're
a
bit
dignified,
V
rukách
ukrývame
tvár.
We
hide
our
faces
in
our
hands.
Vietor
vie
čo
pošepnúť
smie,
keď
práve
on
sa
blíži,
blíži,
The
wind
knows
what
to
whisper
when
it
draws
near,
draws
near,
Náhle
sme
tak
nedočkavé,
v
tom
pád
nám
úspech
skrížil,
Suddenly
we
are
so
impatient,
it's
then
that
success
stands
in
our
way,
áno
či
nie
sladké
sklamanie
nová
pieseň
a
nový
rým,
yes
or
no,
dear
disappointment,
a
new
song
and
a
new
rhyme,
Keď
dievčatá
sú
zaľúbené
tak
čo
s
tým,
tak
čo
s
tým.
When
girls
are
in
love,
what
can
you
do
about
it,
what
can
you
do
about
it?
Bez
veľkej
slávy
čítame
si
z
dlaní,
Without
much
ado,
we
read
each
other's
palms,
Skladáme
úlomky
čiar,
We
piece
together
the
fragments
of
lines,
Bez
veľkej
slávy
aj
keď
trošku
dámy
Without
much
ado,
even
though
we're
a
bit
dignified,
V
rukách
ukrývame
tvár.
We
hide
our
faces
in
our
hands.
Bez
veľkej
slávy
keď
sme
chvíľu
sami
Without
much
ado,
when
we're
alone
for
a
while,
S
radosťou
strácame
čas,
We
love
to
waste
time,
Bez
veľkej
slávy
nie
všetko
sa
nám
vždy
darí,
Without
much
ado,
not
everything
always
goes
our
way,
šťastie
lieta
blízko
nás.
happiness
flies
near
us.
Pár
chvíľ
mám,
patria
nám
dievčatám
I
have
a
few
moments
that
belong
to
us
girls,
Vzlietni
k
hrám,
príď
k
nám
Soar
to
the
games,
come
to
us,
Otvor,
otvor
tiež
dlaň
Open
your
palm
too.
Hrávam
v
sne
a
bojím
sa
v
tme,
zabúdam
nielen
z
lásky,
I
play
in
my
dreams
and
fear
the
dark,
I
forget
not
only
out
of
love,
Som
taká
ako
ostatné
nenávidím
otázky,
I
am
like
others,
I
hate
questions,
áno
či
nie
sladké
sklamanie,
nová
pieseň
a
nový
rým,
yes
or
no,
dear
disappointment,
a
new
song
and
a
new
rhyme,
Keď
dievčatá
sú
zaľúbené
tak
čo
s
tým,
tak
čo
s
tým.
úúú
When
girls
are
in
love,
what
can
you
do
about
it,
what
can
you
do
about
it?
ooo
Bez
veľkej
slávy
čítame
si
z
dlaní,
Without
much
ado,
we
read
each
other's
palms,
Skladáme
úlomky
čiar,
We
piece
together
the
fragments
of
lines,
Bez
veľkej
slávy
aj
keď
trošku
dámy
Without
much
ado,
even
though
we're
a
bit
dignified,
V
rukách
ukrývame
tvár.
We
hide
our
faces
in
our
hands.
Bez
veľkej
slávy
keď
sme
chvíľu
sami
Without
much
ado,
when
we're
alone
for
a
while,
S
radosťou
strácame
čas,
We
love
to
waste
time,
Bez
veľkej
slávy
nie
všetko
sa
nám
vždy
darí,
Without
much
ado,
not
everything
always
goes
our
way,
šťastie
lieta
blízko
nás.
happiness
flies
near
us.
Bez
veľkej
slávy
čítame
si
z
dlaní
Without
much
ado,
we
read
each
other's
palms,
Skladáme
úlomky
čiar
We
piece
together
the
fragments
of
lines,
Bez
veľkej
slávy
nie
všetko
sa
nám
vždy
darí,
Without
much
ado,
not
everything
always
goes
our
way,
šťastie
lieta
blízko
nás.
happiness
flies
near
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jana Rolincova, Anton Monn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.