Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska Už Je Za Rohem
Liebe Ist Schon Um Die Ecke
Jen
kdyby
ten
chlapec
chtěl
Wenn
dieser
Junge
nur
wollen
würde
Jen
kdyby
kouknout
se
chtěl
Wenn
er
nur
herschauen
würde
Spatřil
by
jak
za
ním
dvě
víly
jdou
Er
sähe,
wie
zwei
Feen
ihm
folgen
A
radost
z
nás
dvou
by
měl
Und
er
hätte
Freude
an
uns
beiden
Jen
kdyby
ten
chlapec
kouknout
se
chtěl
Wenn
dieser
Junge
nur
herschauen
würde
Ten
by
z
nás
dvou
radost
měl
Der
hätte
Freude
an
uns
beiden
Jistě
by
radost
z
nás
měl
Sicher
hätte
er
Freude
an
uns
Jistě
by
z
nás
oněměl
Sicher
würde
er
verstummen
Jistě
by
šílel
a
nafouk'
by
se
Sicher
würde
er
verrückt
spielen
und
sich
aufblasen
Kdyby
se
otočit
chtěl
Wenn
er
sich
umdrehen
wollte
Jen
kdyby
ten
chlapec
kouknout
se
chtěl
Wenn
dieser
Junge
nur
herschauen
würde
Ten
by
z
nás
dvou
zešílel
Der
würde
wegen
uns
beiden
verrückt
werden
Možná
že
by
zčervenal
Vielleicht
würde
er
erröten
Možná
by
zezelenal
Vielleicht
würde
er
ergrünen
Možná
že
jako
kus
z
křídy
by
zbled'
Vielleicht
würde
er
wie
ein
Stück
Kreide
erblassen
Ten
by
si
normálně
sed'
Der
würde
sich
ganz
normal
hinsetzen
Jen
kdyby
ten
chlapec
kouknout
se
chtěl
Wenn
dieser
Junge
nur
herschauen
würde
Ten
by
z
nás
dvou
radost
měl
Der
hätte
Freude
an
uns
beiden
Jů,
holka
divá
se
sem
Oh,
Mädchen,
er
schaut
her
Já
z
toho
šílená
jsem
Ich
bin
deswegen
ganz
verrückt
Počkej,
kám
pádíš,
ty
seš
nemožná
Warte,
wohin
rennst
du,
du
bist
unmöglich
Když
už
tak
oběhne
den
Wenn
schon,
dann
umrunde
den
Tag
Když,
holka,
já
možná
tajemství
znám
Mädchen,
ich
kenne
vielleicht
ein
Geheimnis
Láska
už
je
za
rohem
Die
Liebe
ist
schon
um
die
Ecke
Láska
už
je
za
rohem
Die
Liebe
ist
schon
um
die
Ecke
Láska
už
je
za
rohem
Die
Liebe
ist
schon
um
die
Ecke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Pergner, Ladislav Staidl
Album
Darinka
date de sortie
07-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.