Paroles et traduction Darina Rolincová - Láska Už Je Za Rohem
Láska Už Je Za Rohem
Любовь уже за углом
Jen
kdyby
ten
chlapec
chtěl
Если
бы
этот
парень
захотел,
Jen
kdyby
kouknout
se
chtěl
Если
бы
он
только
взглянул,
Spatřil
by
jak
za
ním
dvě
víly
jdou
Увидел
бы,
как
за
ним
две
феи
идут,
A
radost
z
nás
dvou
by
měl
И
радость
от
нас
двоих
бы
обрёл.
Jen
kdyby
ten
chlapec
kouknout
se
chtěl
Если
бы
этот
парень
только
взглянул,
Ten
by
z
nás
dvou
radost
měl
Он
бы
от
нас
двоих
радость
обрёл.
Jistě
by
radost
z
nás
měl
Точно
бы
радость
от
нас
обрёл,
Jistě
by
z
nás
oněměl
Точно
бы
от
нас
онемел,
Jistě
by
šílel
a
nafouk'
by
se
Точно
бы
с
ума
сошёл
и
напыжился,
Kdyby
se
otočit
chtěl
Если
бы
обернуться
захотел.
Jen
kdyby
ten
chlapec
kouknout
se
chtěl
Если
бы
этот
парень
только
взглянул,
Ten
by
z
nás
dvou
zešílel
Он
бы
от
нас
двоих
с
ума
сошёл.
Možná
že
by
zčervenal
Может
быть,
покраснел
бы,
Možná
by
zezelenal
Может
быть,
позеленел
бы,
Možná
že
jako
kus
z
křídy
by
zbled'
Может
быть,
как
мел,
побелел
бы,
Ten
by
si
normálně
sed'
Он
бы
просто
остолбенел.
Jen
kdyby
ten
chlapec
kouknout
se
chtěl
Если
бы
этот
парень
только
взглянул,
Ten
by
z
nás
dvou
radost
měl
Он
бы
от
нас
двоих
радость
обрёл.
Jů,
holka
divá
se
sem
Ух,
девчонка,
смотри,
я
размечталась,
Já
z
toho
šílená
jsem
Я
от
этого
с
ума
сошла.
Počkej,
kám
pádíš,
ty
seš
nemožná
Подожди,
подруга,
гонишь,
ты
невозможна,
Když
už
tak
oběhne
den
Пока
целый
день
пройдёт.
Když,
holka,
já
možná
tajemství
znám
Слушай,
девчонка,
я,
может,
секрет
знаю,
Láska
už
je
za
rohem
Любовь
уже
за
углом.
Láska
už
je
za
rohem
Любовь
уже
за
углом,
Láska
už
je
za
rohem
Любовь
уже
за
углом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Pergner, Ladislav Staidl
Album
Darinka
date de sortie
07-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.