Dario Baldan Bembo - Amico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Amico




Amico
Friend
Il sole muore già
Daylight is fading fast
E di noi questa notte avrà pietà
And tonight we'll confide
Dei nostri giochi confusi nell'ipocrisia
In our tired games of make-believe
Il tempo ruba i contorni a una fotografia
Time will blur the edges of a memory
E il vento spazza via
And the wind blows away
Questa nostra irreversibile follia
All our irreversible folly
Chissà se il seme di un sentimento rivedrà
I wonder if the seed of feeling will ever see
La luce di un giorno che un'altra vita ci darà
The light of day another life will bring
Resta amico accanto a me
Stay close by my side, my friend
Resta e parlami di lei, se ancora c'è
Stay and tell me about her, if she's still there
L'amore muore disciolto in lacrime ma noi
Love fades to tears but we
Teniamoci forte e lasciamo il mondo ai vizi suoi
Will hold on tight and leave the world to its sins
Io e te, lo stesso pensiero
You and I, the same thoughts shared
Io e te, il tuo e il mio respiro
You and I, our breath entwined
Sarà tornare ragazzi e crederci ancora un po'
We'll be kids again, believing just a while
Sporcheremo i muri
We'll paint the walls
Con un altro no
With another no
E vai, se vuoi andare avanti
And go, if you want to move on
Perché sei figlio dei tempi
For you're a child of your time
Ma se frugando nella tua tasca scoprissi che
But if you search your pocket and find
Dietro un portafoglio un cuore ancora c'è
That behind the wallet, there's still a heart
Amico, cerca me
Look for me, my friend
E ti ricorderai
And you'll remember
Del morbillo e le cazzate fra di noi
The measles and the nonsense between us
La prima esperienza fallimentare
Our first failed experience
Chi era lei?
Who was she?
Amico, era ieri le vele le hai spiegate ormai
Friend, it was yesterday that you set sail
E tu ragazza pure tu
And you, my girl
Che arrossivi se la mano andava giù
Who blushed when my hand touched you
Ritorna a pensare
Think back
Che sarai madre, ma di chi?
You'll be a mother, but whose child?
Di lui che è innocente
His, who's innocent
Che non si dica figlio di
So that he's not said to be a son of
Io e te, lo stesso pensiero
You and I, the same thoughts shared
Io e te, il tuo e il mio respiro
You and I, our breath entwined
Sarà tornare ragazzi e crederci ancora un po'
We'll be kids again, believing just a while
Sporcheremo i muri
We'll paint the walls
Con un altro no
With another no
E vai, se stai da solo
And if you're lonely, go
In due più azzurro è il tuo cuore
Two hearts make a fuller blue
Amico è bello
My friend, it's beautiful
Amico è tutta l'eternità
My friend, it's an eternity
È quello che non passa, mentre tutto va
It's what will never pass, while all else fades





Writer(s): Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Dario Bembo Baldan, Nini Maria Giacomelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.