Dario Baldan Bembo - Amico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Amico




Amico
Друг
Il sole muore già
Солнце уже умирает,
E di noi questa notte avrà pietà
И эта ночь сжалится над нами,
Dei nostri giochi confusi nell'ipocrisia
Над нашими играми, запутанными в лицемерии.
Il tempo ruba i contorni a una fotografia
Время крадет контуры с фотографии.
E il vento spazza via
И ветер сметает прочь
Questa nostra irreversibile follia
Наше непоправимое безумие.
Chissà se il seme di un sentimento rivedrà
Кто знает, увидит ли семя чувства
La luce di un giorno che un'altra vita ci darà
Свет дня, который даст нам другую жизнь.
Resta amico accanto a me
Останься, друг, рядом со мной,
Resta e parlami di lei, se ancora c'è
Останься и расскажи мне о ней, если она еще есть.
L'amore muore disciolto in lacrime ma noi
Любовь умирает, растворяясь в слезах, но мы
Teniamoci forte e lasciamo il mondo ai vizi suoi
Держимся крепко и оставляем мир его порокам.
Io e te, lo stesso pensiero
Я и ты, одна мысль на двоих,
Io e te, il tuo e il mio respiro
Я и ты, твое и мое дыхание.
Sarà tornare ragazzi e crederci ancora un po'
Мы снова станем юными и еще немного поверим в чудо.
Sporcheremo i muri
Мы испачкаем стены
Con un altro no
Еще одним "нет".
E vai, se vuoi andare avanti
Иди, если хочешь идти вперед,
Perché sei figlio dei tempi
Потому что ты дитя своего времени.
Ma se frugando nella tua tasca scoprissi che
Но если, порывшись в кармане, ты обнаружишь, что
Dietro un portafoglio un cuore ancora c'è
За бумажником еще бьется сердце,
Amico, cerca me
Друг, ищи меня.
E ti ricorderai
И ты вспомнишь
Del morbillo e le cazzate fra di noi
О кори и наших глупостях,
La prima esperienza fallimentare
О первом неудачном опыте.
Chi era lei?
Кто она была?
Amico, era ieri le vele le hai spiegate ormai
Друг, это было вчера, ты уже расправил паруса.
E tu ragazza pure tu
И ты, девушка, ты тоже,
Che arrossivi se la mano andava giù
Которая краснела, когда рука опускалась ниже.
Ritorna a pensare
Вспомни,
Che sarai madre, ma di chi?
Что ты станешь матерью, но чьего ребенка?
Di lui che è innocente
Его, невинного,
Che non si dica figlio di
Чтобы не говорили, что это сын...
Io e te, lo stesso pensiero
Я и ты, одна мысль на двоих,
Io e te, il tuo e il mio respiro
Я и ты, твое и мое дыхание.
Sarà tornare ragazzi e crederci ancora un po'
Мы снова станем юными и еще немного поверим в чудо.
Sporcheremo i muri
Мы испачкаем стены
Con un altro no
Еще одним "нет".
E vai, se stai da solo
Иди, если ты там один,
In due più azzurro è il tuo cuore
Вдвоем твое сердце станет голубее.
Amico è bello
Друг это прекрасно,
Amico è tutta l'eternità
Друг это целая вечность,
È quello che non passa, mentre tutto va
Это то, что не проходит, пока все остальное уходит.





Writer(s): Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Dario Bembo Baldan, Nini Maria Giacomelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.