Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Amico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
sole
muore
già
Солнце
уже
умирает,
E
di
noi
questa
notte
avrà
pietà
И
эта
ночь
сжалится
над
нами,
Dei
nostri
giochi
confusi
nell'ipocrisia
Над
нашими
играми,
запутанными
в
лицемерии.
Il
tempo
ruba
i
contorni
a
una
fotografia
Время
крадет
контуры
с
фотографии.
E
il
vento
spazza
via
И
ветер
сметает
прочь
Questa
nostra
irreversibile
follia
Наше
непоправимое
безумие.
Chissà
se
il
seme
di
un
sentimento
rivedrà
Кто
знает,
увидит
ли
семя
чувства
La
luce
di
un
giorno
che
un'altra
vita
ci
darà
Свет
дня,
который
даст
нам
другую
жизнь.
Resta
amico
accanto
a
me
Останься,
друг,
рядом
со
мной,
Resta
e
parlami
di
lei,
se
ancora
c'è
Останься
и
расскажи
мне
о
ней,
если
она
еще
есть.
L'amore
muore
disciolto
in
lacrime
ma
noi
Любовь
умирает,
растворяясь
в
слезах,
но
мы
Teniamoci
forte
e
lasciamo
il
mondo
ai
vizi
suoi
Держимся
крепко
и
оставляем
мир
его
порокам.
Io
e
te,
lo
stesso
pensiero
Я
и
ты,
одна
мысль
на
двоих,
Io
e
te,
il
tuo
e
il
mio
respiro
Я
и
ты,
твое
и
мое
дыхание.
Sarà
tornare
ragazzi
e
crederci
ancora
un
po'
Мы
снова
станем
юными
и
еще
немного
поверим
в
чудо.
Sporcheremo
i
muri
Мы
испачкаем
стены
Con
un
altro
no
Еще
одним
"нет".
E
vai,
se
vuoi
andare
avanti
Иди,
если
хочешь
идти
вперед,
Perché
sei
figlio
dei
tempi
Потому
что
ты
дитя
своего
времени.
Ma
se
frugando
nella
tua
tasca
scoprissi
che
Но
если,
порывшись
в
кармане,
ты
обнаружишь,
что
Dietro
un
portafoglio
un
cuore
ancora
c'è
За
бумажником
еще
бьется
сердце,
Amico,
cerca
me
Друг,
ищи
меня.
E
ti
ricorderai
И
ты
вспомнишь
Del
morbillo
e
le
cazzate
fra
di
noi
О
кори
и
наших
глупостях,
La
prima
esperienza
fallimentare
О
первом
неудачном
опыте.
Chi
era
lei?
Кто
она
была?
Amico,
era
ieri
le
vele
le
hai
spiegate
ormai
Друг,
это
было
вчера,
ты
уже
расправил
паруса.
E
tu
ragazza
pure
tu
И
ты,
девушка,
ты
тоже,
Che
arrossivi
se
la
mano
andava
giù
Которая
краснела,
когда
рука
опускалась
ниже.
Ritorna
a
pensare
Вспомни,
Che
sarai
madre,
ma
di
chi?
Что
ты
станешь
матерью,
но
чьего
ребенка?
Di
lui
che
è
innocente
Его,
невинного,
Che
non
si
dica
figlio
di
Чтобы
не
говорили,
что
это
сын...
Io
e
te,
lo
stesso
pensiero
Я
и
ты,
одна
мысль
на
двоих,
Io
e
te,
il
tuo
e
il
mio
respiro
Я
и
ты,
твое
и
мое
дыхание.
Sarà
tornare
ragazzi
e
crederci
ancora
un
po'
Мы
снова
станем
юными
и
еще
немного
поверим
в
чудо.
Sporcheremo
i
muri
Мы
испачкаем
стены
Con
un
altro
no
Еще
одним
"нет".
E
vai,
se
stai
lì
da
solo
Иди,
если
ты
там
один,
In
due
più
azzurro
è
il
tuo
cuore
Вдвоем
твое
сердце
станет
голубее.
Amico
è
bello
Друг
– это
прекрасно,
Amico
è
tutta
l'eternità
Друг
– это
целая
вечность,
È
quello
che
non
passa,
mentre
tutto
va
Это
то,
что
не
проходит,
пока
все
остальное
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Bongiorno, Sergio Bardotti, Dario Bembo Baldan, Nini Maria Giacomelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.