Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Che Gusto C'e'
Che Gusto C'e'
Что за удовольствие
Che
gusto
c'è
Что
за
удовольствие
A
dare
l'anima
a
chi
ha
solo
un
po'
voglia
di
me?
Отдавать
душу
тому,
кто
лишь
немного
жаждет
меня?
Che
gusto
c'è
Что
за
удовольствие
Amore,
pazzo
amore
mio,
tu
lo
sai
quanto
me
Любовь
моя,
безумная
любовь,
ты
знаешь
это
так
же
хорошо,
как
я
E
poi
che
gusto
c'è
И
потом,
что
за
удовольствие
A
contagiarsi
d'odio
e
a
darlo
in
un
bacio
anche
a
te?
Заразиться
ненавистью
и
передать
ее
поцелуем
даже
тебе?
Che
gusto
c'è
Что
за
удовольствие
A
farti
male
se
alla
fine
sto
peggio
di
te?
Причинять
тебе
боль,
если
в
конце
концов
мне
будет
хуже,
чем
тебе?
Dai,
non
dire
no
perché
ho
detto
di
sì
Давай,
не
говори
"нет",
потому
что
я
сказал
"да"
Non
siamo
mica
poi
così
belli
così
Мы
ведь
совсем
не
такие
красивые,
как
кажешься
себе
E
poi
la
vita
facile
И
легкая
жизнь
Non
ci
somiglia
Нам
не
по
зубам
Sai
che
farò?
Знаешь,
что
я
сделаю?
Del
nostro
letto
un
letto
a
vela
una
sera
farò
Из
нашей
кровати
сделаю
парусную
лодку,
однажды
вечером
E
perché
no
И
почему
бы
и
нет
Se
tanto
naufraghi
lo
siamo
un
po'
tutti,
lo
so
Ведь
в
конце
концов,
мы
все
немного
потерпевшие
крушение,
я
знаю
E
poi
sai
che
farò?
И
знаешь,
что
я
сделаю
еще?
Dirò
alla
luna
che
può
scegliersi
un
altro
pierrot
Я
скажу
луне,
что
она
может
выбрать
себе
другого
Пьеро
Io
non
ci
sto
Я
не
согласен
A
far
l'amore
coi
ricordi
un
po'
tristi
che
ho
Заниматься
любовью
с
печальными
воспоминаниями,
которые
у
меня
есть
La
voglia
insieme
credimi
Поверь
мне,
наша
совместная
жажда
È
un'altra
voglia
Это
совсем
другая
жажда
È
voglia
d'azzurro
Это
жажда
голубого
Di
chiaro
e
di
te
Ясного
и
тебя
Ma
non
mi
chiedere
cos'è
Но
не
спрашивай
меня,
что
это
Voglia
d'azzurro
Жажда
голубого
Di
andare
a
capo
Начать
заново
E
il
giorno
dopo
è
sempre
poi
А
следующий
день
всегда
потом
Dimmi
di
no
Скажи
мне
"нет"
Che
i
marciapiedi
e
le
siringhe
non
vincono
mai
Что
тротуары
и
шприцы
никогда
не
побеждают
Dimmi
di
no
Скажи
мне
"нет"
Se
volo
troppo
basso
su
questa
nebbia
di
guai
Если
я
лечу
слишком
низко
над
этим
туманом
неприятностей
E
poi
dimmi
di
no
А
потом
скажи
мне
"нет"
Che
noi
non
siamo
troppo
inutili
almeno
per
noi
Что
мы
не
так
бесполезны,
по
крайней
мере
для
самих
себя
E
dimmi
di
no
И
скажи
мне
"нет"
Se
faccio
un
po'
il
bambino
per
non
deluderti
mai
Если
я
немного
по-детски
веду
себя,
чтобы
не
разочаровать
тебя
E
soprattutto
dimmelo
И
особенно
скажи
мне
Che
hai
tanta
voglia
Что
у
тебя
очень
сильная
жажда
Voglia
d'azzurro
Жажда
голубого
Di
chiaro
con
me
Ясного
со
мной
Di
tutto
quello
che
non
c'è
Всего
того,
чего
нет
Voglia
d'azzurro
Жажда
голубого
Di
andare
a
capo
Начать
заново
E
il
giorno
dopo
è
sempre
poi
А
следующий
день
всегда
потом
Voglia
d'azzurro
Жажда
голубого
Di
chiaro
con
me
Ясного
со
мной
Di
tutto
quello
che
non
c'è
Всего
того,
чего
нет
Voglia
d'azzurro
Жажда
голубого
Di
andare
a
capo
Начать
заново
E
il
giorno
dopo
è
sempre
poi
А
следующий
день
всегда
потом
Di
chiaro
con
me
Ясного
со
мной
Di
tutto
quello
che
non
c'è
Всего
того,
чего
нет
Voglia
d'azzurro
Жажда
голубого
Di
andare
a
capo
Начать
заново
E
il
giorno
dopo
è
sempre
poi...
А
следующий
день
всегда
потом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo
Album
Amico E'
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.