Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Favola Di Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favola Di Primavera
Song of Spring
Io
me
lo
vedo
già
I
already
see
him
Il
bimbo
che
vogliamo
noi
The
baby
we
want
Con
le
ginocchia
sporche
With
muddy
knees
E
il
naso
fra
le
nuvole
And
his
head
in
the
clouds
E
prenderà
da
te
He
will
get
your
Quel
muso
da
scoiattolo
That
squirrel
face
Da
me
i
calzoni
rotti
From
me,
ripped
trousers,
Appesi
all'impossibile
Which
hang
on
by
a
thread
Da
te
la
fantasia
Your
imagination
Da
me
qualche
bugia
Some
lies
from
me
Pur
di
non
andare
a
scuola
Just
so
he
doesn't
go
to
school
E
di
non
stare
in
fila
And
stand
in
line
Io
me
lo
vedo
già
I
already
see
him
Avrà
una
fionda
in
tasca
He
will
have
a
slingshot
in
his
pocket
E
un
bosco
da
scoprire
And
a
forest
to
explore
E
tante
cose
in
testa
And
so
many
things
in
his
head
Difficili
da
dire
That
are
hard
to
say
Io
me
lo
vedo
già
I
already
see
him
Quando
ci
chiamerà
When
he
calls
us
E
ci
farà
vedere
il
prato
And
shows
us
the
meadow
Dove
forse
è
nato
Where
he
was
perhaps
born
Sento
che
lui
lo
sa
I
feel
that
he
knows
Dimmi
di
sì,
dimmi
che
sarà
così
Tell
me
yes,
tell
me
that
it
will
be
this
way
Che
non
cambieremo
mai
That
we
will
never
change
Dimmi
che
io
sarò
rimasto
in
te
Tell
me
that
I
will
have
stayed
in
you
Tu
sarai
ancora
in
me
You
will
still
be
in
me
Dimmi
che
rivedremo
ancora
il
falco
Tell
me
that
we
will
see
the
falcon
again
Che
ci
fa
guardare
in
alto
That
makes
us
look
up
Planando
su
di
noi
Gliding
above
us
Dimmi
che
quando
scenderà
la
sera
Tell
me
that
when
evening
falls
Favola
di
primavera,
non
finirai
Song
of
spring,
you
will
not
end
Io
me
lo
vedo
già
I
already
see
him
Mi
sembra
di
vedere
me
He
seems
like
me
Ad
annusare
fiori
Sniffing
flowers
A
respirare
musica
Breathing
music
Io
me
lo
vedo
già
I
already
see
him
Quando
ci
scapperà
When
he
escapes
E
sarà
il
capo
pellerossa
And
he
will
be
the
Indian
chief
E
tu
la
principessa
And
you
the
princess
Favola
solo
mia...
My
own
story...
Dimmi
di
sì,
dimmi
che
sarà
così
Tell
me
yes,
tell
me
that
it
will
be
this
way
Che
non
cambieremo
mai
That
we
will
never
change
Dimmi
che
io
sarò
rimasto
in
te
Tell
me
that
I
will
have
stayed
in
you
Tu
sarai
ancora
in
me
You
will
still
be
in
me
Dimmi
che
rivedremo
ancora
gli
occhi
Tell
me
that
we
will
see
the
eyes
again
E
non
saremo
ancora
vecchi
And
we
will
not
yet
be
old
Non
lo
saremo
più
We
will
not
be
anymore
Dimmi
che
quando
scenderà
la
sera
Tell
me
that
when
evening
falls
Favola
di
primavera,
non
finirai
Song
of
spring,
you
will
not
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Baldan Bembo, Sergio Bardotti, Nini Maria Giacomelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.