Dario Baldan Bembo - Favola Di Primavera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Favola Di Primavera




Favola Di Primavera
Весенняя сказка
Io me lo vedo già
Я уже вижу его
Il bimbo che vogliamo noi
Ребенка, которого мы хотим
Con le ginocchia sporche
С грязными коленками
E il naso fra le nuvole
И носом в облаках
E prenderà da te
Он возьмет от тебя
Quel muso da scoiattolo
Этот хитрый взгляд
Da me i calzoni rotti
От меня рваные штаны
Appesi all'impossibile
Повешенные на невозможном
Da te la fantasia
От тебя фантазию
Da me qualche bugia
От меня какую-нибудь ложь
Pur di non andare a scuola
Только бы не ходить в школу
E di non stare in fila
И не стоять в очереди
Io me lo vedo già
Я уже вижу его
Avrà una fionda in tasca
У него будет рогатка в кармане
E un bosco da scoprire
И лес, который нужно исследовать
E tante cose in testa
И много мыслей в голове
Difficili da dire
Которые трудно сказать
Io me lo vedo già
Я уже вижу его
Quando ci chiamerà
Когда он позовет нас
E ci farà vedere il prato
И покажет нам лужайку
Dove forse è nato
Где он, возможно, и родился
Sento che lui lo sa
Я чувствую, что он знает это
Dimmi di sì, dimmi che sarà così
Скажи мне «да», скажи, что так и будет
Che non cambieremo mai
Что мы никогда не изменимся
Dimmi che io sarò rimasto in te
Скажи, что частичка меня будет жить в тебе
Tu sarai ancora in me
А ты останешься во мне
Dimmi che rivedremo ancora il falco
Скажи, что мы снова увидим сокола
Che ci fa guardare in alto
Который заставляет нас смотреть ввысь
Planando su di noi
Паря над нами
Dimmi che quando scenderà la sera
Скажи, что когда опустится вечер
Favola di primavera, non finirai
Весенняя сказка, ты не закончишься
Io me lo vedo già
Я уже вижу его
Mi sembra di vedere me
Мне кажется, я вижу себя
Ad annusare fiori
Нюхающим цветы
A respirare musica
Дышащим музыкой
Io me lo vedo già
Я уже вижу его
Quando ci scapperà
Когда он убежит
E sarà il capo pellerossa
И станет вождем краснокожих
E tu la principessa
А ты будешь принцессой
Favola solo mia...
Сказка только моя...
Dimmi di sì, dimmi che sarà così
Скажи мне «да», скажи, что так и будет
Che non cambieremo mai
Что мы никогда не изменимся
Dimmi che io sarò rimasto in te
Скажи, что частичка меня будет жить в тебе
Tu sarai ancora in me
А ты останешься во мне
Dimmi che rivedremo ancora gli occhi
Скажи, что мы снова увидим глаза
E non saremo ancora vecchi
И мы не будем еще старыми
Non lo saremo più
Мы больше ими не будем
Dimmi che quando scenderà la sera
Скажи, что когда опустится вечер
Favola di primavera, non finirai
Весенняя сказка, ты не закончишься





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Sergio Bardotti, Nini Maria Giacomelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.