Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
il
sole
su
di
noi,
c'è
il
sole,
Die
Sonne
scheint
auf
uns,
die
Sonne
scheint,
E
cieli
senza
più
limiti,
Und
Himmel
ohne
Grenzen
mehr,
O
siamo
solamente
un
sogno,
Oder
sind
wir
nur
ein
Traum,
Io
come
sono,
tu
come
sei...
Ich,
wie
ich
bin,
du,
wie
du
bist...
C'è
il
sole
su
di
noi,
c'è
il
sole,
Die
Sonne
scheint
auf
uns,
die
Sonne
scheint,
Ma
dove
arriveremo
chissà...
Aber
wohin
wir
gelangen
werden,
wer
weiß...
Le
ali
si
distendono,
Die
Flügel
breiten
sich
aus,
Vorrei
cercare
un
poco
più
in
là,
Ich
möchte
ein
wenig
weiter
suchen,
O
siamo
solamente
un
sogno,
Oder
sind
wir
nur
ein
Traum,
Un
sogno
di
gabbiani
che
vagano,
cercano,
gridano,
Ein
Traum
von
Möwen,
die
umherirren,
suchen,
schreien,
Io
come
sono,
tu
come
sei.
Ich,
wie
ich
bin,
du,
wie
du
bist.
C'è
il
sole
su
di
noi,
c'è
il
sole,
Die
Sonne
scheint
auf
uns,
die
Sonne
scheint,
E
cieli
senza
più
limiti,
Und
Himmel
ohne
Grenzen
mehr,
O
siamo
solamente
un
sogno,
Oder
sind
wir
nur
ein
Traum,
Io
come
sono,
tu
come
sei
Ich,
wie
ich
bin,
du,
wie
du
bist
Hei...
Hei...
Hey...
Hey...
Io
sono
in
cerca
di
te,
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
dir,
La
sola
scelta
mia,
Meine
einzige
Wahl,
Stare
nel
vento
e
vivere,
vivere
Im
Wind
zu
sein
und
zu
leben,
leben
E
avere
un
sogno
da
vivere,
vivere
Und
einen
Traum
zu
haben,
um
zu
leben,
leben
E,
quando
stanco
di
me,
Und,
wenn
ich
meiner
müde
bin,
Ritorno
agli
occhi
tuoi,
Kehre
ich
zu
deinen
Augen
zurück,
Ecco
che
i
gabbiani
scendono,
scendono
Siehe
da,
die
Möwen
sinken
herab,
sinken
herab
Poi
d'improvviso
s'alzano,
s'alzano
Dann
plötzlich
erheben
sie
sich,
erheben
sie
sich
Le
luci
si
trasformano.
Die
Lichter
verwandeln
sich.
C'è
il
sole
su
noi,
c'è
il
sole...
Die
Sonne
scheint
auf
uns,
die
Sonne
scheint...
E
cieli
senza
più
limiti...
Und
Himmel
ohne
Grenzen
mehr...
O
siamo
solamente
un
sogno,
Oder
sind
wir
nur
ein
Traum,
Io
come
sono,
tu
come
sei...
Ich,
wie
ich
bin,
du,
wie
du
bist...
Io
sono
in
cerca
di
te,
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
dir,
La
sola
scelta
mia,
Meine
einzige
Wahl,
Stare
nel
vento
e
vivere,
vivere
Im
Wind
zu
sein
und
zu
leben,
leben
E
avere
un
sogno
da
vivere,
vivere
Und
einen
Traum
zu
haben,
um
zu
leben,
leben
E
quando
stanco
di
me,
Und
wenn
ich
meiner
müde
bin,
Ritorno
agli
occhi
tuoi,
Kehre
ich
zu
deinen
Augen
zurück,
Ecco
che
i
gabbiani
scendono,
scendono
Siehe
da,
die
Möwen
sinken
herab,
sinken
herab
Poi
d'improvviso
s'alzano,
s'alzano
Dann
plötzlich
erheben
sie
sich,
erheben
sie
sich
C'è
il
sole
su
di
noi,
c'è
il
sole...
Die
Sonne
scheint
auf
uns,
die
Sonne
scheint...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Baldan Bembo, Sergio Bardotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.