Dario Baldan Bembo - Per quel che sei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Per quel che sei




Per quel che sei
For What You Are
Quanta strada dall'amore solitario
How much distance from solitary love
Da una foto nuda in mezzo ad un diario
From a nude photo in the middle of a diary
Quanta fantasia nascosta dentro al bagno
How much fantasy hidden inside the bathroom
Quando avevo per compagno solo me
When I had only myself for a companion
E quante donne da una bruna un po' precoce
And how many women from a somewhat precocious brunette
Dall'età in cui basta un gesto e ci si cuoce
From the age when a gesture is enough and you're cooked
La sua mano, la mia mano, sotto al banco
Her hand, my hand, under the desk
Quante donne a cui non manco
How many women I don't miss
M'hanno dato amore per...
They gave me love for...
Amare te per quel che sei
To love you for what you are
E amarti più dei sogni miei
And to love you more than my dreams
Scoprire che piacere c'è
To discover what pleasure there is
Su ogni centimetro di te
On every inch of you
Pagare per la libertà
To pay for freedom
Da un mucchio di banalità
From a pile of banalities
Mandare giù la gelosia
To swallow down jealousy
Perché il tuo corpo è casa mia
Because your body is my home
E amare te per quel che sei...
And to love you for what you are...
E amarti più dei sogni miei...
And to love you more than my dreams...
...morendo un po' di gelosia
...dying a little with jealousy
Perché il tuo corpo è casa mia
Because your body is my home
È casa mia...
It's my home...
E poi strade senza cuore e un cuore senza pace
And then roads without a heart and a heart without peace
Come un passerotto sempre vivo nel torace
Like a sparrow always alive in my chest
Quante donne, può morire un saltimbanco
How many women, a street performer can die
Per rinascere al tuo fianco
To be reborn by your side
Quante donne solo per...
How many women just for...
Amare te per quel che sei...
To love you for what you are...
E amarti più dei sogni miei
And to love you more than my dreams
Sapendo che piacere c'è
Knowing what pleasure there is
Su ogni centimetro di te
On every inch of you
Pagare in due la libertà
Paying together for freedom
Da un mucchio di banalità
From a pile of banalities
Morendo un po' di gelosia
Dying a little with jealousy
Perché il tuo corpo è casa mia
Because your body is my home
E amare te per quel che sei
And to love you for what you are
E amarti più dei sogni miei...
And to love you more than my dreams...
...e mando giù la gelosia
...and I swallow down the jealousy
Però il tuo corpo è casa mia
However, your body is my home
Soltanto mia... soltanto mia...
Only mine... only mine...





Writer(s): Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.