Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Preghiera Per La Musica
Preghiera Per La Musica
Молитва о музыке
Una
benedizione
ci
vuole
Благословение
нужно
Quando
la
musica
è
sfortunata
Когда
музыка
несчастна
È
povera,
poca
o
magari
dimenticata
Она
бедна,
скудна
или,
может
быть,
забыта
Una
canzone
può
fare
chissà
che
Песня
может
сделать
что
угодно
Può
scalare
le
montagne
ed
arrivare
fino
a
te
Она
может
взбираться
на
горы
и
добираться
до
тебя
Signore,
fa'
qualcosa
se
puoi
Господь,
сделай
что-нибудь,
если
можешь
E
canta
insieme
a
noi
И
пой
вместе
с
нами
Benedici
il
ragazzino
che
si
sente
Bach
Благослови
мальчика,
который
чувствует
себя
Бахом
Quando
suona
il
primo
valzer
per
l'innamorata
Когда
он
играет
первый
вальс
для
своей
возлюбленной
Ma
ricorda
la
corista
che
nella
Traviata
Но
вспомни
хористку,
которая
в
"Травиате"
Ha
un
acuto
che
nessuno
ha
notato
mai
Имеет
высокую
ноту,
которую
никто
и
никогда
не
замечал
Benedici
i
chitarristi
di
periferia
Благослови
гитаристов
из
глубинки
Che
han
milioni
di
capelli
e
così
poche
dita
У
которых
миллионы
волос
и
так
мало
пальцев
Ma
ricorda
il
grande
artista
che
ha
già
tutto
dalla
vita
Но
вспомни
великого
артиста,
у
которого
уже
есть
все
от
жизни
Ma
è
solo,
nell'immensa
solitudine
di
una
fotografia
Но
он
одинок
в
огромном
одиночестве
фотографии
Benedici
le
violente
voci
dei
cortei
perché
Благослови
сильные
голоса
шествий
Anche
gli
attimi
di
rabbia
han
voglia
di
cantare
Потому
что
даже
моменты
гнева
хотят
петь
E
non
scordare
la
divina
famosa
cinquant'anni
fa
И
не
забывай
божественную
знаменитость
пятидесятилетней
давности
Che
non
ha
più
età
e
sogna
ancora
un
palcoscenico
di
varietà
Которая
больше
не
имеет
возраста
и
все
еще
мечтает
о
сцене
варьете
Non
scordare
i
grandi
anonimi
del
piano
bar
Не
забывай
великих
анонимов
фортепианного
бара
Che
accompagnano
gli
amori
e
l'allegria
degli
altri
Которые
сопровождают
любовь
и
радость
других
Ma
ricorda
le
ragazze
sperdute
sugli
spalti
Но
вспомни
девушек
на
трибунах,
заблудившихся
Che
piangono
a
sentire
la
canzone
della
loro
star
Которые
плачут,
слушая
песню
своей
звезды
Benedici
il
grande
coro
dell'umanità
che
canta
Благослови
великий
хор
человечества,
который
поет
Perché
ogni
canzone
si
compone
in
te
e,
per
favore
Потому
что
каждая
песня
сочиняется
в
тебе
и,
пожалуйста
Benedici
la
voce
del
soldato
che
coraggio
si
fa
Благослови
голос
солдата,
который
набирается
храбрости
E
cantando
si
incammina
per
l'eternità
И,
напевая,
отправляется
в
вечность
Benedici
l'amicizia
che
si
crea
in
noi
Благослови
дружбу,
которая
возникает
в
нас
Che
troviamo
dei
fratelli
con
una
canzone
Что
мы
находим
братьев
и
сестер
с
песней
E
specialmente
il
musicista
appena
uscito
di
prigione
И
особенно
музыканта,
только
что
вышедшего
из
тюрьмы
Che,
mezzo
morto,
sputa
dentro
al
vecchio
sax
e
ti
fa
piangere
Который,
полумертвый,
плюет
в
старый
саксофон
и
заставляет
тебя
плакать
Benedici
il
grande
coro
dell'umanità
che
canta
Благослови
великий
хор
человечества,
который
поет
Perché
ogni
canzone
si
compone
in
te
e,
in
ultimo
Потому
что
каждая
песня
сочиняется
в
тебе
и,
в
конце
концов
Se
ti
resta
un
po'
di
tempo,
se
lo
vuoi
Если
у
тебя
осталось
немного
времени,
если
хочешь
Tu
canta
insieme
a
noi
Пой
вместе
с
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Baldan Bembo, Sergio Bardotti, Nina Maria Giacomelli
Album
Amico E'
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.