Dario Baldan Bembo - Tu Cosa Fai Stasera ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Tu Cosa Fai Stasera ?




Tu Cosa Fai Stasera ?
Что ты делаешь сегодня вечером?
Tu cosa fai stasera?
Что ты делаешь сегодня вечером?
Rimani ancora un po'
Останься еще немного.
Sarà quest'atmosfera
Может, это всё атмосфера,
Ma non mi dire di no
Но не говори мне "нет".
Per farti prigioniera
Чтобы пленить тебя,
Qualcosa inventerò
Что-нибудь придумаю.
Ma che bisogno c'era
Но зачем же было нужно
Di amarti subito un po'
Влюбляться в тебя с первого взгляда?
Questo giorno è una pazzia
Этот день настоящее безумие,
Ma la luna è amica mia
Но луна моя союзница.
Se ti resta un sogno da buttare via
Если у тебя остался сон, который не жалко выбросить,
Soli in mezzo alla città
Мы одни посреди города,
Solo amici e poi chissà
Пока просто друзья, а там кто знает...
E non basta mai
И всегда мало,
Tante cose da dirsi
Столько всего нужно сказать,
E baciarsi e capirsi e stringersi
И целоваться, и понимать друг друга, и обниматься.
Poi non basta mai
И всегда мало,
Si fa tardi, ma dai
Уже поздно, ну и что?
Dove corri a quest'ora?
Куда ты торопишься в такой час?
Tu cosa fai stasera?
Что ты делаешь сегодня вечером?
Io non ti lascio più
Я тебя больше не отпущу.
Gabbiano di scogliera
Чайка на скалах,
Io sto una favola e tu?
Я живу в сказке, а ты?
Tu cosa fai stasera?
Что ты делаешь сегодня вечером?
Fame o febbre o quel che sia
Голод, жар или что-то еще,
Mi ci sento a casa mia
Я чувствую себя здесь, как дома.
Dentro questo sogno da buttare via
Внутри этого сна, который не жалко выбросить.
Non mi sembra vero, ma
Мне не верится, но
Sembra un'altra la città
Город кажется другим.
Poi non basta mai
И всегда мало,
Tante cose da dirsi
Столько всего нужно сказать,
E baciarsi e capirsi e stringersi
И целоваться, и понимать друг друга, и обниматься.
E non basta mai
И всегда мало,
E cercarti, ma dai
И искать тебя, ну и что?
Dove torni a quest'ora?
Куда ты возвращаешься в такой час?
Tu cosa fai stasera?
Что ты делаешь сегодня вечером?
E ci ridiamo su
И мы смеемся над этим.
Gabbiano di scogliera
Чайка на скалах,
Ma dov'eri nascosta
Где же ты пряталась,
Dov'eri finora?
Где ты была до сих пор?
Tu cosa fai stasera?
Что ты делаешь сегодня вечером?
E ci ridiamo su
И мы смеемся над этим.
Magari un'altra sera
Может быть, еще одним вечером,
Ed è già domattina
И уже наступает утро,
E luna la spegni tu
И ты гасишь луну.





Writer(s): Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.