Dario Baldan Bembo - Tu Cosa Fai Stasera ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Baldan Bembo - Tu Cosa Fai Stasera ?




Tu Cosa Fai Stasera ?
Чем займешься сегодня вечером?
Tu cosa fai stasera?
Чем займешься сегодня вечером?
Rimani ancora un po'
Останься еще немного
Sarà quest'atmosfera
В этой атмосфере
Ma non mi dire di no
Не говори мне "нет"
Per farti prigioniera
Я тебя пленил
Qualcosa inventerò
Я придумаю что-нибудь
Ma che bisogno c'era
Ты уже мне нужна
Di amarti subito un po'
И я люблю тебя немного
Questo giorno è una pazzia
Этот день сумасшедший
Ma la luna è amica mia
Но луна моя подруга
Se ti resta un sogno da buttare via
Если у тебя есть мечта, которую нужно осуществить
Soli in mezzo alla città
Мы одни среди города
Solo amici e poi chissà
Сначала просто друзья, а потом кто знает
E non basta mai
Но этого никогда не бывает достаточно
Tante cose da dirsi
Есть столько всего, что хочется сказать
E baciarsi e capirsi e stringersi
И целоваться, и понимать друг друга, и обниматься
Poi non basta mai
Но этого все равно мало
Si fa tardi, ma dai
Уже поздно, но так и быть
Dove corri a quest'ora?
Куда спешить в такой час?
Tu cosa fai stasera?
Чем займешься сегодня вечером?
Io non ti lascio più
Я тебя не отпущу
Gabbiano di scogliera
Чайка на скале
Io sto una favola e tu?
Я живу этой сказкой, а ты?
Tu cosa fai stasera?
Чем займешься сегодня вечером?
Fame o febbre o quel che sia
То ли голод, то ли жар
Mi ci sento a casa mia
Я чувствую себя как дома
Dentro questo sogno da buttare via
В этой мечте, которую нужно осуществить
Non mi sembra vero, ma
Это кажется нереальным, но
Sembra un'altra la città
Даже город кажется другим
Poi non basta mai
Но этого никогда не бывает достаточно
Tante cose da dirsi
Есть столько всего, что хочется сказать
E baciarsi e capirsi e stringersi
И целоваться, и понимать друг друга, и обниматься
E non basta mai
И этого все равно мало
E cercarti, ma dai
И найти тебя, но так и быть
Dove torni a quest'ora?
Куда торопишься в такой час?
Tu cosa fai stasera?
Чем займешься сегодня вечером?
E ci ridiamo su
Мы посмеемся над этим
Gabbiano di scogliera
Чайка на скале
Ma dov'eri nascosta
Где же ты была?
Dov'eri finora?
Где ты была раньше?
Tu cosa fai stasera?
Чем займешься сегодня вечером?
E ci ridiamo su
Мы посмеемся над этим
Magari un'altra sera
Может быть, в другой раз
Ed è già domattina
Уже почти утро
E luna la spegni tu
А луну гасишь ты





Writer(s): Amerigo Cassella, Dario Baldan Bembo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.