Dario Daneluz - Last Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Daneluz - Last Christmas




Last Christmas
Прошлое Рождество
Last Christmas I gave you my heart
В прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце,
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его разбила.
This year, to save me from tears,
В этом году, чтобы сберечь свои слёзы,
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-то особенному.
去年のクリスマス、君に僕の愛をささげた
В прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце,
でもその翌日、君はそれを捨ててしまった
Но уже на следующий день ты его разбила.
今年はそんな思いをしないために
В этом году, чтобы сберечь свои слёзы,
別の特別な人にささげるよ
Я подарю его кому-то особенному.
Once bitten and twice shy
Однажды обжёгшись, становлюсь вдвое осторожней,
I keep my distance
Я держу дистанцию,
But you still catch my eye
Но ты всё равно ловишь мой взгляд.
Tell me, baby, do you recognize me?
Скажи, детка, ты меня узнаёшь?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Прошёл год, меня это не удивляет.
一度傷ついているから、二度目は用心するよ
Однажды обжёгшись, становлюсь вдвое осторожней,
君とは距離を置いているけど
Я держу дистанцию,
でもつい君に目が行ってしまう
Но ты всё равно ловишь мой взгляд.
教えてくれ、君は僕に気づいている?
Скажи, детка, ты меня узнаёшь?
まあ、一年も経っているから無理もないよね
Прошёл год, меня это не удивляет.
I wrapped it up and sent it
Я упаковал его и отправил
With a note saying, "I love you,"
С запиской: люблю тебя",
I meant it
Я не шутил.
Now I know what a fool I've been.
Теперь я знаю, каким дураком был.
But if you kissed me now
Но если бы ты сейчас меня поцеловала,
I know you'd fool me again.
Знаю, ты бы снова меня одурачила.
心をこめたプレゼントを包んで君に送った
Я упаковал свое сердце и отправил тебе,
「愛してる」ってメッセージを添えて
С запиской: люблю тебя".
本気だったんだ
Я не шутил.
今なら自分がなんてバカだったのか分かっているよ
Теперь я знаю, каким дураком был.
でも、今もし君が僕にキスしたら
Но если бы ты сейчас меня поцеловала,
きっとまただまされるだろうな
Знаю, ты бы снова меня одурачила.
A crowded room
Переполненная комната,
Friends with tired eyes
Друзья с усталыми глазами,
I'm hiding from you
Я прячусь от тебя,
And your soul of ice
От твоей ледяной души.
My god I thought you were someone to rely on
Боже, я думал, ты та, на кого можно положиться.
Me? I guess I was a shoulder to cry on
А я? Похоже, был просто жилеткой, в которую можно поплакаться.
部屋は混んでいて
Переполненная комната,
友人たちは眠そうな目をしている
Друзья с усталыми глазами,
僕は君から隠れている
Я прячусь от тебя,
氷のように冷たい君から
От твоей ледяной души.
君は信じられる人だと本当に思ったんだ
Боже, я думал, ты та, на кого можно положиться.
僕は?多分ただの都合のいい相手だったんだろうね
А я? Похоже, был просто жилеткой, в которую можно поплакаться.
A face on a lover with a fire in his heart
На лице влюблённого с огнём в сердце,
A man under cover but you tore me apart, ooh-hoo
Он скрывал свои чувства, но ты его разбила, о-о-о.
Now I've found a real love, you'll never fool me again
Теперь я нашёл настоящую любовь, ты меня больше не обманешь.
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
На лице влюблённого с огнём в сердце,
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Он скрывал свои чувства, но ты его разбила, о-о-о.
今の僕は本物の愛を見つけたから、もう君にだまされることはないよ
Теперь я нашёл настоящую любовь, ты меня больше не обманешь.
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
На лице влюблённого с огнём в сердце отдал тебе своё сердце),
A man under cover but you tore him apart
Он скрывал свои чувства, но ты его разбила.
Maybe next year I'll give it to someone
Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь,
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-то особенному.
Special...
Особенному...
顔には出さないけど心の中は恋に燃え上がっていた
На лице влюблённого с огнём в сердце отдал тебе своё сердце),
隠していたけど、君は僕をズタズタに引き裂いた
Он скрывал свои чувства, но ты его разбила.
来年は誰か特別な人にささげるよ
Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь,
特別な人に...
Я подарю его кому-то особенному.





Writer(s): Andrew Ramsey, Ty Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.