Dario Dario - Cansados de Amarnos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Dario - Cansados de Amarnos




Cansados de Amarnos
Tired of Loving Each Other
Tus brazos se cansaron de abrazarme
Your arms are tired of hugging me
Tus labios se cansaron de los míos
Your lips are tired of mine
Tus ojos ya no quieren ni mirarme
Your eyes no longer even want to look at me
Aquí en mi corazón siento un vacío
Here in my heart I feel a void
Después que nos quisimos con el alma
After we loved each other with our souls
De lo mismo ya estamos muy cansados
We are already very tired of the same thing
¿A dónde está el amor que un día nos dimos?
Where is the love we once gave each other?
El mismo que juramos para amarnos
The same one we swore to love each other for
Si no hay remedio pa' querernos como antes
If there is no remedy for loving each other like before
Pues cada quien que busque su camino
Let each one seek their own path
Que en el tuyo encuentres lo que buscas
May you find what you are looking for in yours
Yo mientras tanto seguiré buscando el mío
In the meantime, I will keep searching for mine
Si no hay remedio pa' querernos como antes
If there is no remedy for loving each other like before
Pues cada quien que busque su camino
Let each one seek their own path
Que en el tuyo encuentres lo que buscas
May you find what you are looking for in yours
Yo mientras tanto seguiré buscando el mío
In the meantime, I will keep searching for mine
(...)
(...)
Son cosas que suceden en la vida
These are things that happen in life
En casos del amor que a diario pasan
In cases of love that happen every day
Después de tantos besos y caricias
After so many kisses and caresses
Alguno de los dos un día se cansa
One day, one of the two gets tired
Después que nos quisimos con el alma
After we loved each other with our souls
De lo mismo ya estamos muy cansados
We are already very tired of the same thing
¿A dónde está el amor que un día nos dimos?
Where is the love we once gave each other?
El mismo que juramos para amarnos
The same one we swore to love each other for
Si no hay remedio pa' querernos como antes
If there is no remedy for loving each other like before
Pues cada quien que busque su camino
Let each one seek their own path
Que en el tuyo encuentres lo que buscas
May you find what you are looking for in yours
Yo mientras tanto seguiré buscando el mío
In the meantime, I will keep searching for mine
Si no hay remedio pa' querernos como antes
If there is no remedy for loving each other like before
Pues cada quien que busque su camino
Let each one seek their own path
Que en el tuyo encuentres lo que buscas
May you find what you are looking for in yours
Yo mientras tanto seguiré buscando el mío...
In the meantime, I will keep searching for mine...





Writer(s): Humberto Alarcon Talero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.