Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
cantan
a
la
vida
y
al
amor
Jeder
singt
vom
Leben
und
der
Liebe
Pero
más
a
las
mujeres
por
cariño
Doch
mehr
noch
den
Frauen
aus
Zuneigung
Nadie
le
canta
a
la
muerte
por
temor
Niemand
singt
dem
Tod
aus
Furcht
Porque
da
su
martillazo
en
descuido
Weil
er
unversehens
seinen
Hammerschlag
führt
Porque
todo
en
este
mundo
es
interés
Denn
alles
auf
dieser
Welt
ist
Interesse
Y
el
amor
por
el
dinero
no
es
sincero
Und
die
Liebe
zum
Geld
ist
nicht
aufrichtig
Hoy
nos
sirve
la
nobleza
y
sencillez
Heute
nützt
uns
Adel
und
Einfachheit
Aunque
el
pobre
en
buena
cuna
haya
nacido
Auch
wenn
der
Arme
in
guter
Wiege
geboren
wurde
Hoy
nos
sirve
la
nobleza
y
sencillez
Heute
nützt
uns
Adel
und
Einfachheit
Aunque
el
pobre
en
buena
cuna
haya
nacido
Auch
wenn
der
Arme
in
guter
Wiege
geboren
wurde
A
la
muerte
todos
le
huyen
por
lo
fea
Vor
dem
Tod
fliehen
alle,
weil
er
hässlich
ist
Y
a
su
largo
garabato
por
lo
fiero
Und
vor
seiner
langen
Stange,
weil
er
wild
ist
Pero
en
cambio
aunque
nadie
la
desea
Doch
obwohl
ihn
niemand
wünscht
Ella
carga
voluntaria
el
mundo
entero
Trägt
er
freiwillig
die
ganze
Welt
Pero
en
cambio
aunque
nadie
la
desea
Doch
obwohl
ihn
niemand
wünscht
Ella
carga
voluntaria
el
mundo
entero
Trägt
er
freiwillig
die
ganze
Welt
Colmado
se
encuentra
el
mundo
de
vanidad
Übervoll
ist
die
Welt
von
Eitelkeit
Ilusiones
y
egoísmo
en
que
creemos
Illusionen
und
Egoismus,
an
die
wir
glauben
Sin
pensar
que
al
morir
somos
iguales
Ohne
zu
denken,
dass
wir
im
Tod
gleich
sind
Esqueleto
y
calavera
nos
volvemos
Zu
Skelett
und
Schädel
werden
wir
Yo
si
le
canto
a
la
muerte
con
cariño
Ich,
ich
singe
dem
Tod
mit
Zuneigung
Si
me
da
su
martillazo
eso
no
es
nada
Wenn
er
mir
seinen
Hammerschlag
gibt,
das
ist
nichts
Ella
cumple
su
misión
con
el
destino
Er
erfüllt
seine
Mission
mit
dem
Schicksal
Y
yo
cumplo
terminando
mi
jornada
Und
ich
erfülle
meine,
indem
ich
meine
Tage
beende
Ella
cumple
su
misión
con
el
destino
Er
erfüllt
seine
Mission
mit
dem
Schicksal
Y
yo
cumplo
terminando
mi
jornada
Und
ich
erfülle
meine,
indem
ich
meine
Tage
beende
A
la
muerte
todos
le
huyen
por
lo
fea
Vor
dem
Tod
fliehen
alle,
weil
er
hässlich
ist
Y
a
su
largo
garabato
por
lo
fiero
Und
vor
seiner
langen
Stange,
weil
er
wild
ist
Pero
en
cambio
aunque
nadie
la
desea
Doch
obwohl
ihn
niemand
wünscht
Ella
carga
voluntaria
el
mundo
entero
Trägt
er
freiwillig
die
ganze
Welt
Pero
en
cambio
aunque
nadie
la
desea
Doch
obwohl
ihn
niemand
wünscht
Ella
carga
voluntaria
el
mundo
entero
Trägt
er
freiwillig
die
ganze
Welt
Y
le
huyen
por
lo
fea
Und
sie
fliehen
vor
ihm,
weil
er
hässlich
ist
Porque
carga
su
martillo
Weil
er
seinen
Hammer
trägt
Y
le
huyen
por
lo
fea
Und
sie
fliehen
vor
ihm,
weil
er
hässlich
ist
Porque
carga
su
martillo
Weil
er
seinen
Hammer
trägt
Con
el
martillo
con
el
garabato
Mit
dem
Hammer,
mit
der
Stange
Con
el
garabato
con
el
martillo
Mit
der
Stange,
mit
dem
Hammer
Con
esa
cosa
nos
va
a
joder
Mit
diesem
Ding
wird
er
uns
erwischen
Con
el
garabato
quien
nos
va
a
correr
Mit
der
Stange,
wer
wird
uns
jagen
Eiaa,
y
esa
es
la
muerte
que
vamos
a
hacer
Eiaa,
und
das
ist
der
Tod,
was
sollen
wir
tun
Para
mi
pueblo,
ahi
se
la
dejo,
gózenlo,
eieie
Für
mein
Volk,
da
lasse
ich
es,
genießt
es,
eieie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D R A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.