Dario Gomez - Nadie Es de Nadie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Gomez - Nadie Es de Nadie




Nadie Es de Nadie
Никто никому не принадлежит
Cambiarme por otro, se te dió lo mismo
Заменить меня на другого, тебе всё равно
Me quisiste tanto que Dios te lo pague...
Ты любила меня так сильно, что пусть Бог воздаст тебе за это...
No puedo obligarte a ser fiel conmigo...
Я не могу заставить тебя быть верной мне...
En el mundo estamos y nadie es de nadie...
Мы живём в этом мире, и никто никому не принадлежит...
Para que culparte si eres liberada...
Зачем винить тебя, если ты свободна...
No te importa mas que ti vida moderna...
Тебя не волнует ничего, кроме твоей современной жизни...
Donde no hay sentimientos de nada
Где нет никаких чувств ни к чему
Si le brindas tu amor al que llega.
Если ты даришь свою любовь каждому встречному.
Lo disfrutas a las carcajadas...
Ты наслаждаешься этим, смеясь от души...
Y eso te trae doble problema...
И это приносит тебе двойные проблемы...
Si por tantas cosas, quise despreciarte
Если из-за стольких вещей я хотел тебя презирать
Espero que no te sientas ofendida.
Надеюсь, ты не обидишься.
Vive como quieras que nadie es de nadie...
Живи, как хочешь, ведь никто никому не принадлежит...
Cada cual es dueño de su propia vida...
Каждый сам хозяин своей жизни...
Para que culparte si eres liberada...
Зачем винить тебя, если ты свободна...
No te importa mas que ti vida moderna.
Тебя не волнует ничего, кроме твоей современной жизни.
Donde no hay sentimientos de nada
Где нет никаких чувств ни к чему
Si le brindas tu amor al que llega.
Если ты даришь свою любовь каждому встречному.
Lo disfrutas a las carcajadas...
Ты наслаждаешься этим, смеясь от души...
Y eso te trae doble problema...
И это приносит тебе двойные проблемы...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.