Paroles et traduction Dario Moreno - Ali
Je
t'ai
rencontré
le
long
du
Bosphore
I
met
you
along
the
Bosphorus
Tu
m'as
enflammé
comme
un
bout
de
phosphore
You
set
me
ablaze
like
a
piece
of
phosphorus
Avec
tes
grands
yeux
de
braise
ardente
With
your
big
burning
eyes
Ton
corps
enivrant,
ta
marche
ondulante
Your
intoxicating
body,
your
undulating
walk
Je
t'ai
accosté,
toi
tu
m'as
souris
I
approached
you,
you
smiled
at
me
Je
t'ai
proposé:
"Prenons
un
rakı"
I
proposed:
"Let's
have
a
rakı"
Sortons
de
la
foule,
quittons
Istanbul
Let's
get
out
of
the
crowd,
let's
leave
Istanbul
Tu
parus
troublée
en
disant
ceci
You
seemed
troubled
as
you
said
this
Je
ne
comprends
rien
à
tout
cela
I
don't
understand
any
of
this
Qui
donc
est
cet
Ali
là?
Who
is
this
Ali?
J'ai
beau
courir
dans
Istanbul
I
run
all
over
Istanbul
Je
ne
le
vois
pas
dans
la
foule
I
can't
see
him
in
the
crowd
Entarisi
ala
benziyor
Your
entari
is
like
silk
Entarisi
ala
benziyor
Your
entari
is
like
silk
Şeftalisi
bala
benziyor
Your
peach
is
like
honey
Şeftalisi
bala
benziyor
Your
peach
is
like
honey
Ali,
aïe,
oh
Ali,
aïe,
oh
Gel
yanıma,
kalbim
yanar
Come
to
me,
my
heart
burns
Sen
olmazsan
canım
yanar
Without
you,
my
soul
burns
Gel
yanıma,
kalbim
yanar
Come
to
me,
my
heart
burns
Sen
olmazsan
canım
yanar
Without
you,
my
soul
burns
Je
t'ai
embrassé,
tu
n'as
pas
dit
non
I
kissed
you,
you
didn't
say
no
Tu
semblais
trouver
ce
baiser
très
bon
You
seemed
to
find
this
kiss
very
good
Et
comme
déjà
je
t'appelais
"Chérie"
And
just
as
I
was
already
calling
you
"Darling"
Tu
parus
troublée
en
disant
ceci
You
seemed
troubled
as
you
said
this
Ali,
aïe
aïe
Ali,
aïe
aïe
Ali,
aïe
aïe,
oh
Ali,
aïe
aïe,
oh
Je
ne
comprends
rien
à
tout
ce
là
I
don't
understand
any
of
this
Laisse
donc
tomber
cet
Ali
là
So
forget
about
this
Ali
Car
moi
mon
nom
est
bien
plus
beau
Because
my
name
is
much
more
beautiful
Moi
je
m'appelle
Moreno
My
name
is
Moreno
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Kerr (bedrich Kohner), Dario Moreno, Jacques Plait
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.