Paroles et traduction Dario Moreno - Buena Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona
sera
signorina,
buona
sera
Добрый
вечер,
синьорина,
добрый
вечер,
Como
siento
que
se
vaya
a
despedir
Как
жаль,
что
вы
прощаетесь
со
мной.
De
tenerla
junto
a
mí
yo
bien
quisiera
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
остались
рядом
En
esta
noche
tan
hermosa
de
Napoli
В
эту
прекрасную
неаполитанскую
ночь.
Aunque
poco
me
conozca
solo
espero
Хоть
мы
мало
знакомы,
я
надеюсь,
Que
mis
ímpetus
comprenda
usted
quizás
Что
вы
поймете
мои
порывы.
Ya
me
atrevo
a
confesarle
que
la
quiero
Я
осмелюсь
признаться,
что
люблю
вас,
Que
estoy
loco
por
usted
y
por
eso
Что
я
без
ума
от
вас,
и
поэтому
Déjeme
que
la
despida
con
un
beso
Позвольте
мне
попрощаться
с
вами
поцелуем.
Buona
sera,
signorina,
una
vez
más
Добрый
вечер,
синьорина,
еще
раз,
Buona
sera,
signorina,
otra
vez
más
Добрый
вечер,
синьорина,
еще
раз,
Buona
sera
signorina,
buona
sera
Добрый
вечер,
синьорина,
добрый
вечер,
Como
siento
que
se
vaya
a
despedir
Как
жаль,
что
вы
прощаетесь
со
мной.
De
tenerla
junto
a
mí
yo
bien
quisiera
Я
бы
хотел,
чтобы
вы
остались
рядом
En
esta
noche
tan
hermosa
de
Napoli
В
эту
прекрасную
неаполитанскую
ночь.
Aunque
poco
me
conozca
solo
espero
Хоть
мы
мало
знакомы,
я
надеюсь,
Que
mis
ímpetus
comprenda
usted
quizás
Что
вы
поймете
мои
порывы.
Ya
me
atrevo
a
confesarle
que
la
quiero
Я
осмелюсь
признаться,
что
люблю
вас,
Que
estoy
loco
por
usted
y
por
eso
Что
я
без
ума
от
вас,
и
поэтому
Déjeme
que
la
despida
con
un
beso
Позвольте
мне
попрощаться
с
вами
поцелуем.
Buona
sera,
signorina,
una
vez
más
Добрый
вечер,
синьорина,
еще
раз,
Buona
sera,
signorina,
otra
vez
más
Добрый
вечер,
синьорина,
еще
раз,
Buona
sera,
signorina,
otra
vez
más
Добрый
вечер,
синьорина,
еще
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigman Carl, De Rose Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.