Dario Moreno - Coucouroucoucou Paloma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Moreno - Coucouroucoucou Paloma




Coucouroucoucou Paloma
Coucouroucoucou Paloma
Le vent chasse un nuage
The wind chases a cloud
Qui fait sa route vers l′infini
Which makes its way to infinity
La mer parle au rivage
The sea talks to the shore
Et je l'écoute et je m′ennuie
And I listen to it and I'm bored
Je suis seule à comprendre
I'm the only one who understands
La chanson de l'oiseau qui passe
The song of the bird that passes by
J'attends d′un coeur qui tremble
I wait with a trembling heart
Celui qui viendra prendre sa place
For the one who will come and take his place
Coucouroucoucou Paloma
Coo-coo-coo Paloma
Coucouroucoucou Paloma
Coo-coo-coo Paloma
Dis-moi si l′amour existe
Tell me if love exists
Moi pour qui les jours sont tristes
For me for whom the days are sad
Libre mon coeur est libre
My heart is free
Celui qui m'aime me le prendra
He who loves me will take it from me
Vivre je voudrais vivre oui
I want to live yes
Mais qui m′aime je ne sais pas
But who loves me I don't know
Je suis seule au rivage
I am alone on the shore
Et je chante à l'oiseau qui danse
And I sing to the bird that dances
De nuage en nuage j′ai pour lui
From cloud to cloud I have for him
La voix de l'espérance
The voice of hope
Coucouroucoucou Paloma
Coo-coo-coo Paloma
Coucouroucoucou Paloma
Coo-coo-coo Paloma
Ce soir je ne suis plus triste
Tonight I am no longer sad
Je crois que l′amour existe
I believe that love exists
Coucouroucoucou
Coo-coo-coo
Coucouroucoucou
Coo-coo-coo
Coucouroucoucou
Coo-coo-coo
Je sais que l'amour existe!
I know that love exists!





Writer(s): Thomas MENDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.