Dario Moreno - Coucouroucoucou Paloma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Moreno - Coucouroucoucou Paloma




Coucouroucoucou Paloma
Кукурукукуку, Палома
Le vent chasse un nuage
Ветер гонит облако,
Qui fait sa route vers l′infini
Что плывет к бесконечности.
La mer parle au rivage
Море шепчет берегу,
Et je l'écoute et je m′ennuie
А я слушаю и скучаю.
Je suis seule à comprendre
Я один понимаю
La chanson de l'oiseau qui passe
Песню птицы, что пролетает.
J'attends d′un coeur qui tremble
Жду, и сердце трепещет,
Celui qui viendra prendre sa place
Того, кто займет ее место.
Coucouroucoucou Paloma
Кукурукукуку, Палома,
Coucouroucoucou Paloma
Кукурукукуку, Палома,
Dis-moi si l′amour existe
Скажи мне, существует ли любовь,
Moi pour qui les jours sont tristes
Для меня, чьи дни так печальны.
Libre mon coeur est libre
Свободно мое сердце, свободно,
Celui qui m'aime me le prendra
Тот, кто любит меня, возьмет его.
Vivre je voudrais vivre oui
Жить, я хочу жить, да,
Mais qui m′aime je ne sais pas
Но кто любит меня, я не знаю.
Je suis seule au rivage
Я один на берегу,
Et je chante à l'oiseau qui danse
И пою птице, что танцует.
De nuage en nuage j′ai pour lui
От облака к облаку, для нее у меня
La voix de l'espérance
Голос надежды.
Coucouroucoucou Paloma
Кукурукукуку, Палома,
Coucouroucoucou Paloma
Кукурукукуку, Палома,
Ce soir je ne suis plus triste
Сегодня я больше не грущу,
Je crois que l′amour existe
Я верю, что любовь существует.
Coucouroucoucou
Кукурукукуку,
Coucouroucoucou
Кукурукукуку,
Coucouroucoucou
Кукурукукуку,
Je sais que l'amour existe!
Я знаю, что любовь существует!





Writer(s): Thomas MENDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.