Dario Moreno - Quand elle danse (Live December 19, 1957) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Moreno - Quand elle danse (Live December 19, 1957)




Quand elle danse (Live December 19, 1957)
Когда она танцует (Запись концерта 19 декабря 1957)
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Pi dibi dibi poï poï
Пи диби диби пой пой
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh pi dibi dibi poï poï
О пи диби диби пой пой
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh pi dibi dibi poï poï
О пи диби диби пой пой
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Quand elle danse, quand elle danse,
Когда она танцует, когда она танцует,
Nulle autre fille n'a sa cadence
Ни у одной другой девушки нет такой грации
Quelle présence, qu'elle prestance
Какое обаяние, какая стать
Il y a vraiment d' quoi tomber en transe
Тут действительно можно впасть в транс
Jouant des hanches, elle se penche
Играя бедрами, она наклоняется
Puis se relève comme une branche
Потом выпрямляется, словно ветка
C'est la plus belle des jouvencelles
Она самая красивая из всех девушек
Tous les garçons du bal ne voient qu'elle
Все парни на балу видят только ее
Oui, mambo, merengue, samba
Да, мамбо, меренге, самба
C'est avec grâce qu'elle danse tout ça
Она танцует все это с такой грацией
Mais si on lui fait quelques mots d'esprit tout bas
Но если ей шепнуть пару остроумных слов
Elle répond: comment? Je n' comprends pas
Она отвечает: "Что? Я не понимаю"
Ce qui lui faut c'est un pas de mambo
Ей нужен па мамбо
Ce qui lui va c'est un p'tit cha-cha-cha
Ей подходит ча-ча-ча
Ce qui la tient c'est le rythme cubain
Ее заводит кубинский ритм
Ce qui la dope c'est du jazz très be-bop
Ее зажигает джаз би-боп
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Quand elle danse, quand elle danse
Когда она танцует, когда она танцует
Plus rien pour elle n'a d'importance
Ничто другое для нее не имеет значения
Ses yeux chavirent, ses bras se tirent
Ее глаза сверкают, ее руки тянутся
Sa jupe vole et c'est du délire
Ее юбка развевается, и это восторг
Son coeur palpite, il bat plus vite
Ее сердце трепещет, оно бьется быстрее
Son corps frissonne et sa voix s'irrite
Ее тело дрожит, и ее голос срывается
Elle s'enflamme, elle s'exclame
Она воспламеняется, она восклицает
Aie aie aie aie, prête à rendre l'âme
Ай-ай-ай-ай, готова отдать душу
Oui, depuis que toutes ces danses
Да, с тех пор как все эти танцы
Sont arrivées chez nous, c'est très curieux
Появились у нас, это очень любопытно
Des milliers d' filles comme elle se dépensent
Тысячи девушек, как она, отдаются им
Le romantisme n'est plus dans leur jeu
Романтика больше не в их игре
Ce qui leur faut c'est un pas de mambo
Им нужен па мамбо
Ce qui leur va c'est un p'tit cha-cha-cha
Им подходит ча-ча-ча
Ce qui les tient c'est le rythme cubain
Их заводит кубинский ритм
Ce qui les dope c'est du jazz très be-bop
Их зажигает джаз би-боп
La la la la la la la la la la {x8}
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла {x8}





Writer(s): MERCEDES VALDES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.