Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
qu'on
saura
que
Juliette
était
blonde
Пока
все
знают,
что
Джульетта
была
блондинкой
Et
Roméo
fou
d'amour
А
Ромео
безумно
влюблен
Tant
qu'on
saura
que
notre
terre
est
ronde
Пока
все
знают,
что
наша
Земля
круглая
Et
qu'on
en
a
fait
le
tour
И
что
мы
ее
всю
обошли
On
verra
s'en
aller
le
cortège
Мы
будем
видеть,
как
уходит
вереница
Des
jolis
rêves
perdus
Прекрасных,
потерянных
грез
Et
tourne,
tournera
le
manège
И
крутится,
будет
крутиться
карусель
Des
amours
défendues
Запретных
чувств
Ton
prénom
sent
si
bon
l'amour
Твое
имя
так
благоухает
любовью
Ton
prénom
chantera
toujours
Твое
имя
всегда
будет
петь
Dans
le
cœur
des
filles
des
faubourgs
В
сердцах
девушек
из
пригородов
Toi
qui
à
su
mourir
d'amour
Ты,
который
сумел
умереть
от
любви
Mais
aujourd'hui
tu
irais
en
Ecosse
Но
сегодня
ты
бы
отправился
в
Шотландию
Avec
ta
Juliette
au
bras
С
твоей
Джульеттой
под
руку
Tu
t'en
irais
sans
habit
ni
carrosse
Ты
бы
уехал
без
наряда
и
кареты
Lui
passer
la
bague
au
doigt
Надеть
ей
кольцо
на
палец
Tu
oublierais
tes
parents
insensibles
Ты
бы
забыл
своих
бесчувственных
родителей
Mais
toi,
pauvre
de
toi
Но
ты,
бедняга
Pour
sauver
un
amour
impossible
Чтобы
спасти
невозможную
любовь
Tu
n'avais
pas
le
choix
У
тебя
не
было
выбора
Ton
prénom
sent
si
bon
l'amour
Твое
имя
так
благоухает
любовью
Ton
prénom
chantera
toujours
Твое
имя
всегда
будет
петь
Dans
le
cœur
des
filles
des
faubourgs
В
сердцах
девушек
из
пригородов
Toi
qui
a
su
mourir
d'amour
Ты,
который
сумел
умереть
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.