Paroles et traduction Dario, Terra Preta & Menor - Um Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
mesmo
tudo
um
sonho,
como
disse
Notorious
Это
был
всего
лишь
сон,
как
сказал
Notorious,
E
o
mundo
que
eu
sonhei
não
era
hipócrita
nem
contraditório
И
мир,
который
я
видел,
не
был
лицемерным
или
противоречивым.
Geleiras
não
derretiam
por
negligência
Ледники
не
таяли
из-за
халатности,
E
pessoas
se
entretinham
usando
a
inteligência
А
люди
развлекались,
используя
интеллект.
Era
sentimento
puro,
olho
no
olho,
transparência
Это
было
чистое
чувство,
глаза
в
глаза,
прозрачность,
E
honestidade
fazia
parte
da
competência
И
честность
была
частью
компетенции.
Lá
Descartes
faz
sentido
no
"penso,
logo
existo"
Там
Декарт
имеет
смысл
в
"я
мыслю,
следовательно,
я
существую",
Por
isso
não
havia
repetência
Поэтому
не
было
повторения.
Amores
eternos
e
amigos
de
verdade
Вечная
любовь
и
настоящие
друзья
Era
um
pleonasmo
de
acordo
com
a
sociedade
Были
плеоназмом
по
мнению
общества.
Ninguém
sofria
de
estresse
ou
problema
de
ansiedade
Никто
не
страдал
от
стресса
или
проблем
с
тревогой,
Na
rua
não
tinha
pilantra,
o
mantra
era
simplicidade
На
улице
не
было
мошенников,
мантрой
была
простота.
Pra
reclamar
tinha
que
ter
razão
Чтобы
жаловаться,
нужна
была
причина,
E
a
atitude
condizer
com
a
tua
opinião
И
отношение
должно
было
соответствовать
твоему
мнению.
Que
os
que
condenam
o
pixo
e
a
corrupção
Те,
кто
осуждают
граффити
и
коррупцию,
Furam
fila,
jogam
no
bicho
e
atiram
lixo
no
chão
Лезут
без
очереди,
играют
в
азартные
игры
и
бросают
мусор
на
землю.
Já
faz
um
tempo
amor
que
eu
vivo
virando
as
madrugadas
Уже
давно,
любимая,
я
провожу
бессонные
ночи,
Só
questionando
tudo
ao
meu
redor
sem
ninguém
pra
responder
Просто
задавая
вопросы
обо
всем,
что
меня
окружает,
без
ответов.
Eu
tento
entender
as
origens
dos
sonhos
Я
пытаюсь
понять
природу
снов,
Mas
raia
o
dia
e
o
cansaço
faz
com
que
eu
esqueça
de
tudo
Но
наступает
день,
и
усталость
заставляет
меня
забыть
обо
всем.
Na
caixa
de
correiro
não
vejo
mais
cartas,
só
contas
В
почтовом
ящике
я
больше
не
вижу
писем,
только
счета,
Cheia
de
tributos
que
o
governo
desconta
Полные
налогов,
которые
снимает
правительство.
Me
sinto
culpado,
pois
essa
gangue
é
a
gente
que
monta
Я
чувствую
себя
виноватым,
потому
что
мы
сами
создаем
эту
банду,
E
essa
é
a
verdade
que
mais
me
desaponta
И
эта
правда
меня
больше
всего
разочаровывает.
Agora
que
eu
me
dei
conta,
que
vida
loca
Теперь
я
понял,
что
за
безумная
жизнь,
Dissimulada,
sublime
na
sagaz
e
fascinante
Лицемерная,
возвышенная
в
своей
хитрой
и
очаровательной
сущности,
Me
trouxe
através
de
um
sonho
a
missão
de
mostrar
aos
irmãos
Она
принесла
мне
через
сон
миссию
показать
братьям,
Que
o
depois
pode
ser
melhor
que
o
antes
Что
будущее
может
быть
лучше
прошлого.
Mas
ó
que
redundante,
a
essência
é
essencial
Но
как
это
банально,
суть
— это
главное,
E
acreditar
em
si
cura
problema
existencial
И
вера
в
себя
исцеляет
экзистенциальные
проблемы,
Assim
como
fraqueza
e
pobreza
espiritual
Так
же,
как
слабость
и
духовная
нищета
São
as
maiores
causas
desse
grande
caos
mundial
Являются
главными
причинами
этого
великого
мирового
хаоса.
Quero
ajudar
o
mundo
a
ser
eterno
Я
хочу
помочь
миру
стать
вечным,
Começando
por
entender
meus
problemas
internos
Начав
с
понимания
своих
внутренних
проблем.
E
eu
sei
que
querer
é
poder!
И
я
знаю,
что
хотеть
— значит
мочь!
Mas
só
vai
ser
quando
todos
nóiz
quisermos
Но
это
будет
только
тогда,
когда
мы
все
этого
захотим.
Já
faz
um
tempo
amor
que
eu
vivo
virando
as
madrugadas
Уже
давно,
любимая,
я
провожу
бессонные
ночи,
Só
questionando
tudo
ao
meu
redor
sem
ninguém
pra
responder
Просто
задавая
вопросы
обо
всем,
что
меня
окружает,
без
ответов.
Eu
tento
entender
as
origens
dos
sonhos
Я
пытаюсь
понять
природу
снов,
Mas
raia
o
dia
e
o
cansaço
faz
com
que
eu
esqueça
de
tudo
Но
наступает
день,
и
усталость
заставляет
меня
забыть
обо
всем.
Nesse
momento
eu
me
sinto
como
uma
estrela
distante
В
этот
момент
я
чувствую
себя
далекой
звездой,
E
não
existe
alguém
que
tire
esse
brilho
dos
meus
olhos
И
нет
никого,
кто
смог
бы
погасить
этот
блеск
в
моих
глазах.
No
universo
imenso
me
sinto
tão
importante
В
этой
огромной
вселенной
я
чувствую
себя
таким
же
важным,
Quanto
o
grão
de
areia
dessa
praia
que
cerca
o
mundo
Как
песчинка
на
этом
пляже,
окружающем
мир.
Já
faz
um
tempo
amor
que
eu
vivo
virando
as
madrugadas
Уже
давно,
любимая,
я
провожу
бессонные
ночи,
Só
questionando
tudo
ao
meu
redor
sem
ninguém
pra
responder
Просто
задавая
вопросы
обо
всем,
что
меня
окружает,
без
ответов.
Eu
tento
entender
as
origens
dos
sonhos
Я
пытаюсь
понять
природу
снов,
Mas
raia
o
dia
e
o
cansaço
faz
com
que
eu
esqueça
de
tudo
Но
наступает
день,
и
усталость
заставляет
меня
забыть
обо
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Augusto Cesar Teixeira, Paulo Sergio Kostenb Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.