Paroles et traduction Darius Denon - Parce que c'est toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce que c'est toi
Because it's you
Je
cherche
en
vin
les
mots
I'm
searching
for
the
words
in
wine
Pour
d'écrire
ce
que
je
recent
To
write
what
I
feel
C'est
le
vide
autour
de
moi
It's
empty
around
me
Quand
tu
t'en
vas
When
you
leave
Le
doux
son
de
ta
voix
The
sweet
sound
of
your
voice
Trahit
ton
eternel
désire
Betrays
your
eternal
desire
De
me
voir
enfin
un
jour
t'appartenir
To
see
me
finally
belong
to
you
one
day
C'est
pour
toi
It's
for
you
Sa
fait
seulment
deux
heurs
It's
been
only
two
hours
Que
je
t'es
laisser
Since
I
left
you
Mon
ciel
est
gris
My
sky
is
gray
J'ai
du
mal
a
comprendre
I
have
a
hard
time
understanding
Ce
qui
m'arrive
encore
What's
still
happening
to
me
Sa
fait
seulment
deux
heur
It's
been
only
two
hours
Que
tu
es
loin
de
mes
envie
Since
you're
far
from
my
desires
J'ai
encore
sur
la
peau
les
larme
de
ton
corp
I
still
have
on
my
skin
the
tears
of
your
body
(Je
veux
t'aimer)
(I
want
to
love
you)
(Te
s'avourer)
(To
savor
you)
(Je
ferais
tout)
(I
would
do
anything)
(Parce
que
c'est
toi)
(Because
it's
you)
(Moin
ké
séréw)
(I'll
hold
on)
(Pé
ké
laché)
(I
won't
let
go)
(Je
ferais
tout
parce
que
c'est
toi)
(I
would
do
anything
because
it's
you)
Sa
fait
seulment
deux
heurs
It's
been
only
two
hours
Que
je
t'es
laisser
Since
I
left
you
Mon
ciel
est
gris
My
sky
is
gray
J'ai
le
coeur
démolie
My
heart
is
shattered
Quande
je
vie
loin
de
toi
When
I
live
far
from
you
Sa
fait
seulment
deux
heur
It's
been
only
two
hours
Que
je
suis
loin
de
tes
envie
Since
I'm
far
from
your
desires
Je
vendrais
corp
et
ame
I
would
sell
my
soul
Pour
te
revoir
encore...
To
see
you
again...
(Je
veux
t'aimer)
(I
want
to
love
you)
Je
veux
t'aimer
I
want
to
love
you
(Te
s'avourer)
(To
savor
you)
Te
s'avourer
To
savor
you
(Je
ferais
tout
parce
que
c'est
toi)
(I
would
do
anything
because
it's
you)
(Moin
ké
séréw)
(I'll
hold
on)
Moin
ké
séréw
I'll
hold
on
(Pé
ké
laché)
(I
won't
let
go)
Pé
ké
laché
I
won't
let
go
Je
ferais
tout
parce
que
c'est
toi
I
would
do
anything
because
it's
you
(Je
veux
t'aimer)
(I
want
to
love
you)
Je
veux
t'aimer
I
want
to
love
you
(Te
s'avourer)
(To
savor
you)
Te
s'avourer
To
savor
you
Je
ferais
tout
parce
que
c'est
toi
I
would
do
anything
because
it's
you
(Moin
ké
séréw)
(I'll
hold
on)
Moin
ké
séréw...
I'll
hold
on...
(Pé
ké
laché)
(I
won't
let
go)
Pé
ké
láché...
I
won't
let
go...
(Je
ferais
tout)
(I
would
do
anything)
Parce
que
c'est
toi...
Because
it's
you...
Sa
fait
seulment
deux
heur
It's
been
only
two
hours
Que
je
t'es
laisser
Since
I
left
you
Mon
ciel
est
gris
My
sky
is
gray
J'ai
le
coeur
démolie
My
heart
is
shattered
Quande
je
vie
loin
de
toi...
When
I
live
far
from
you...
Sa
fait
seulment
deux
heur...
It's
been
only
two
hours...
Que
je
suis
loin
de
tes
envie
Since
I'm
far
from
your
desires
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabienne Cecil Demal
Album
Viens
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.