Paroles et traduction Darius & Finlay & Last Night feat. Max Landry - Close My Eyes (Club Mix)
Have
you
ever
found
comfort
when
alone
in
the
dark
Ты
когда-нибудь
находил
утешение,
когда
один
в
темноте?
And
the
world
around
you
changes
like
where
you
are
И
мир
вокруг
тебя
меняется
так,
будто
ты
когда-
Have
ever
found
so
alone
you
needed
a
friend
Либо
был
так
одинок,
что
тебе
нужен
друг.
So
you
close
your
eyes
and
speak
with
the
voices
in
your
head
Ты
закрываешь
глаза
и
говоришь
голосами
в
голове.
I
listen
better
when
i
close
my
eyes
Я
лучше
слушаю,
когда
закрываю
глаза.
It's
so
much
deeper
that
i
can't
describe
Это
гораздо
глубже,
чем
я
не
могу
описать.
I
listen
better
when
i
close
my
eyes
Я
лучше
слушаю,
когда
закрываю
глаза.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
I
listen
better
when
i
close
my
eyes
Я
лучше
слушаю,
когда
закрываю
глаза.
It's
so
much
deeper
that
i
can't
describe
Это
гораздо
глубже,
чем
я
не
могу
описать.
I
listen
better
when
i
close
my
eyes
Я
лучше
слушаю,
когда
закрываю
глаза.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
Have
you
ever
found
something
real
like
from
the
start
Ты
когда-нибудь
находил
что-то
настоящее,
как
с
самого
начала?
Like
a
moment
thoughts
and
voices
sent
from
your
heart
Словно
мгновение,
мысли
и
голоса,
посланные
из
твоего
сердца.
You
could
be
lost
inside
instead
Вместо
этого
ты
можешь
потеряться
внутри.
You
are
here
clearly
with
the
lights
out
in
your
head
Ты
здесь
ясно,
с
выключенным
светом
в
голове.
I
listen
better
when
i
close
my
eyes
Я
лучше
слушаю,
когда
закрываю
глаза.
It's
so
much
deeper
that
i
can't
describe
Это
гораздо
глубже,
чем
я
не
могу
описать.
I
listen
better
when
i
close
my
eyes
Я
лучше
слушаю,
когда
закрываю
глаза.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
I
listen
better
when
i
close
my
eyes
Я
лучше
слушаю,
когда
закрываю
глаза.
It's
so
much
deeper
that
i
can't
describe
Это
гораздо
глубже,
чем
я
не
могу
описать.
I
listen
better
when
i
close
my
eyes
Я
лучше
слушаю,
когда
закрываю
глаза.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonito Julio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.