Paroles et traduction Darius J - Mixed Signals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Signals
Смешанные Сигналы
Been
thru
so
much
shit
Столько
дерьма
пережил
Up
in
my
life
В
своей
жизни
You
couldn't
stand
it
Ты
бы
не
выдержала
If
you
wanna
verse
Если
хочешь
куплет,
I
need
that
cash
Мне
нужны
деньги,
Bitch
I'm
demanding
Сука,
я
требую.
How
you
break
my
trust
Как
ты
могла
предать
мое
доверие?
What
happened
to
our
Что
случилось
с
нашим
Understanding
Взаимопониманием?
Yea
I
get
so
high
I
can't
come
down
Да,
я
так
накуриваюсь,
что
не
могу
спуститься
на
землю,
I'm
out
the
planet
Я
вне
планеты.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
And
told
me
that
you
wasn't
fuckin
wit
em
И
говорила,
что
не
трахаешься
с
ними.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
And
told
me
not
to
put
my
И
говорила,
чтобы
я
не
Trust
in
niggas
Доверял
ниггерам.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
Said
if
you
drive
then
ima
pull
the
trigger
И
говорила,
что
если
я
сяду
за
руль,
то
ты
нажмешь
на
курок.
Should've
knew
you
wasn't
ready
Надо
было
знать,
что
ты
не
готова.
You
always
giving
me
mixed
signals
Ты
постоянно
посылаешь
мне
смешанные
сигналы.
Bitch
you
know
you
out
here
wasting
Сука,
ты
знаешь,
что
ты
тратишь
Time
so
let
it
fly
Время,
так
что
пусть
летит,
And
you
looked
me
in
my
fuckin
eyes
И
ты
смотрела
мне
в
чертовы
глаза
Baby
I
hope
you
know
im
not
that
guy
Детка,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
не
такой.
Can't
let
that
ride
Не
могу
это
терпеть.
Got
a
new
bitch
she
just
hit
my
line
Новая
сучка
только
что
написала
мне,
So
it's
time
to
slide
Так
что
пора
сваливать.
Cruising
thru
my
town
Катаюсь
по
своему
городу
Wit
windows
down
С
опущенными
окнами,
Ain
worried
bout
no
hoe
Не
беспокоюсь
ни
о
каких
шлюхах,
Im
tryna
live
my
dream
chase
that
cash
Я
пытаюсь
осуществить
свою
мечту,
гонюсь
за
деньгами,
Thats
why
I'm
on
the
road
Вот
почему
я
в
дороге.
I'm
always
blowing
gas
Я
постоянно
жгу
бензин.
Matter
of
fact
I
got
a
blunt
to
roll
Кстати,
у
меня
есть
косяк,
чтобы
скрутить,
Then
I
get
a
rubber
Потом
надену
резинку,
Fuck
that
nat
then
I'm
out
the
door
Трахну
эту
сучку,
а
потом
уйду.
Rule
number
1 never
change
up
Правило
номер
один:
никогда
не
меняйся
Rule
number
2 never
switch
up
Правило
номер
два:
никогда
не
предавай
On
your
bro's
Своих
братьев.
Rule
number
3 watch
yo
back
Правило
номер
три:
следи
за
своей
спиной
And
keep
that
pole
И
держи
пушку
наготове.
Rule
number
4 if
you
blow
don't
Правило
номер
четыре:
если
ты
разбогател,
не
Tell
a
soul
Говори
никому.
Been
thru
so
much
shit
Столько
дерьма
пережил
Up
in
my
life
В
своей
жизни
You
couldn't
stand
it
Ты
бы
не
выдержала
If
you
wanna
verse
Если
хочешь
куплет,
I
need
that
cash
Мне
нужны
деньги,
Bitch
I'm
demanding
Сука,
я
требую.
How
you
break
my
trust
Как
ты
могла
предать
мое
доверие?
What
happened
to
our
Что
случилось
с
нашим
Understanding
Взаимопониманием?
Yea
I
get
so
high
I
can't
come
down
Да,
я
так
накуриваюсь,
что
не
могу
спуститься
на
землю,
I'm
out
the
planet
Я
вне
планеты.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
And
told
me
that
you
wasn't
fuckin
wit
em
И
говорила,
что
не
трахаешься
с
ними.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
And
told
me
not
to
put
my
И
говорила,
чтобы
я
не
Trust
in
niggas
Доверял
ниггерам.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
Said
if
you
drive
then
ima
pull
the
trigger
И
говорила,
что
если
я
сяду
за
руль,
то
ты
нажмешь
на
курок.
Should've
knew
you
wasn't
ready
Надо
было
знать,
что
ты
не
готова.
You
always
giving
me
mixed
signals
Ты
постоянно
посылаешь
мне
смешанные
сигналы.
How
the
fuck
you
think
I'm
posed
to
feel
Как,
блядь,
ты
думаешь,
я
должен
себя
чувствовать,
When
you
hit
my
line
and
tell
me
that
you
wanna
chill
Когда
ты
пишешь
мне
и
говоришь,
что
хочешь
потусить?
You
come
over
lay
on
my
bed
Ты
приходишь,
ложишься
на
мою
кровать
And
kick
off
yo
heels
И
снимаешь
свои
каблуки.
Watchin
Netflix
man
this
shit
is
feeling
real
Смотрим
Netflix,
чувак,
это
кажется
настоящим,
Man
its
really
feelin
real
Чувак,
это
действительно
кажется
настоящим.
The
only
time
you'll
see
me
switch
Единственный
раз,
когда
ты
увидишь,
как
я
переключаюсь,
Is
when
I'm
changing
channels
Это
когда
я
переключаю
каналы.
Got
my
city
on
my
back
Мой
город
у
меня
за
спиной,
Get
like
me
no
David
Banner
Стать
как
я,
никакой
Дэвид
Баннер.
Bob
he
just
be
building
shit
Боб
просто
строит
всякую
хрень,
You
know
me
I
keep
my
hammer
Ты
знаешь
меня,
я
держу
свой
ствол
наготове.
Free
my
cuz
he
banging
1090
Освободите
моего
кузена,
он
отбывает
1090,
Locked
up
in
that
slamma
Заперт
в
этой
тюрьме.
Rule
number
1 never
change
up
Правило
номер
один:
никогда
не
меняйся
Rule
number
2 never
switch
up
Правило
номер
два:
никогда
не
предавай
On
your
bro's
Своих
братьев.
Rule
number
3 watch
yo
back
Правило
номер
три:
следи
за
своей
спиной
And
keep
that
pole
И
держи
пушку
наготове.
Rule
number
4 if
you
blow
don't
Правило
номер
четыре:
если
ты
разбогател,
не
Tell
a
soul
Говори
никому.
Been
thru
so
much
shit
Столько
дерьма
пережил
Up
in
my
life
В
своей
жизни
You
couldn't
stand
it
Ты
бы
не
выдержала
If
you
wanna
verse
Если
хочешь
куплет,
I
need
that
cash
Мне
нужны
деньги,
Bitch
I'm
demanding
Сука,
я
требую.
How
you
break
my
trust
Как
ты
могла
предать
мое
доверие?
What
happened
to
our
Что
случилось
с
нашим
Understanding
Взаимопониманием?
Yea
I
get
so
high
I
can't
come
down
Да,
я
так
накуриваюсь,
что
не
могу
спуститься
на
землю,
I'm
out
the
planet
Я
вне
планеты.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
And
told
me
that
you
wasn't
fuckin
wit
em
И
говорила,
что
не
трахаешься
с
ними.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
And
told
me
not
to
put
my
И
говорила,
чтобы
я
не
Trust
in
niggas
Доверял
ниггерам.
You
looked
me
in
my
eyes
Ты
смотрела
мне
в
глаза
Said
if
you
drive
then
ima
pull
the
trigger
И
говорила,
что
если
я
сяду
за
руль,
то
ты
нажмешь
на
курок.
Should've
knew
you
wasn't
ready
Надо
было
знать,
что
ты
не
готова.
You
always
giving
me
mixed
signals
Ты
постоянно
посылаешь
мне
смешанные
сигналы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.