Paroles et traduction Darius Rucker - Another Night With You
Here
comes
the
sunrise
А
вот
и
восход
солнца.
Like
it
always
does
Как
всегда.
Always
puts
a
damper
on
our
kind
of
love
Это
всегда
мешает
нашей
любви.
Just
like
last
night
Как
и
прошлой
ночью.
It
always
ends
too
soon
Это
всегда
заканчивается
слишком
рано.
I
know
it's
only
daylight
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
дневной
свет.
But
I
wanna
spend
another
night
with
you
Но
я
хочу
провести
с
тобой
еще
одну
ночь.
Can't
seem
to
make
time
stand
still
Кажется,
я
не
могу
заставить
время
остановиться.
It
always
does
just
what
it
will
Оно
всегда
делает
то,
что
хочет.
So
baby
until
Так
что,
детка,
пока
...
I
can
have
a
talk
with
that
old
moon
Я
могу
поговорить
с
этой
старой
Луной.
Oh,
and
talk
about
a
daylight
О,
и
поговорим
о
дневном
свете.
So
I
can
spend
another
night
with
you
Так
что
я
могу
провести
с
тобой
еще
одну
ночь.
If
I
found
a
four
leaf
clover,
I'd
tuck
it
away
Если
бы
я
нашел
четырехлистный
клевер,
я
бы
его
спрятал.
You
know
that
I'd
save
it
for
a
rainy
day
Ты
знаешь,
что
я
приберегу
это
на
черный
день.
If
I
had
a
genie
in
a
bottle
to
make
a
wish
come
true
Если
бы
у
меня
был
Джинн
в
бутылке,
чтобы
исполнить
желание
...
I'm
tellin'
you
girl
right
now
just
what
I'd
do
Я
говорю
тебе,
девочка,
прямо
сейчас,
что
бы
я
сделал,
Oh,
I
wouldn't
waste
a
minute
О,
я
бы
не
стал
терять
ни
минуты.
I'd
only
wish
for
one
more
night
with
you
Я
бы
хотел
провести
с
тобой
еще
одну
ночь.
But
I
can't
seem
to
make
time
stand
still
Но
я
не
могу
заставить
время
остановиться.
It
always
does
just
what
it
will
Оно
всегда
делает
то,
что
хочет.
So
baby
until
Так
что,
детка,
пока
...
I
can
have
a
talk
with
that
old
moon
Я
могу
поговорить
с
этой
старой
Луной.
Oh,
and
talk
about
a
daylight
О,
и
поговорим
о
дневном
свете.
So
I
can
spend
another
night
with
you
Так
что
я
могу
провести
с
тобой
еще
одну
ночь.
Oh,
I'd
talk
about
a
daylight
О,
я
бы
говорил
о
дневном
свете.
So
I
can
spend
another
night
with
you
Так
что
я
могу
провести
с
тобой
еще
одну
ночь.
Here
comes
the
sunrise
А
вот
и
восход
солнца.
(Here
comes
the
sunrise)
(А
вот
и
восход
солнца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius C Rucker, Dean Dillon, Josh Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.