Paroles et traduction Darius Rucker - Beers And Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beers And Sunshine
Пиво и солнце
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о-о
Well,
I
ain't
gonna
work
today
Что
ж,
я
сегодня
не
буду
работать
Just
wanna
sit
around
and
play
Просто
хочу
посидеть
и
отдохнуть
Gonna
hit
balls
off
the
dock
Буду
с
пирса
мячи
запускать,
Kick
back
in
my
flip-flops
Расслабляться
в
шлепанцах.
Don't
owe
nothing
to
the
lender
Ничего
не
должен
кредитору,
Nothing
spinning
in
the
blender
Ничего
не
крутится
в
блендере.
The
only
thing
on
my
agenda
is
Единственное,
что
в
моих
планах,
это
Beers
and
sunshine
Пиво
и
солнце,
Bonfires
and
summertime
Костры
и
лето,
Back
porch
nights
in
South
Carolina
Вечера
на
заднем
крыльце
в
Южной
Каролине.
Ain't
nothin'
finer
than
me
and
my
girl
striking
up
a
little
lighter
Нет
ничего
лучше,
чем
мы
с
моей
девочкой,
зажигающие
огонек,
'Cause
everybody's
down
in
a
world
gone
crazy
Потому
что
все
падают
духом
в
этом
сумасшедшем
мире.
Don't
know
how
to
fix
it,
but
I
think
maybe
Не
знаю,
как
это
исправить,
но
думаю,
может
быть,
Turn
on
the
good
times,
turn
off
the
TV
Включить
веселье,
выключить
телевизор.
Yeah,
the
only
BS
I
need
is
beers
and
sunshine
Да,
единственное,
что
мне
нужно,
это
пиво
и
солнце.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о-о
I'm
gonna
call
my
girl
and
say
Я
позвоню
своей
девочке
и
скажу:
Let's
get
our
friends
and
hit
the
lake
"Давай
соберем
друзей
и
рванем
на
озеро,"
Grab
a
boat
and
get
to
floating
Возьмем
лодку
и
поплывем,
A
little
buzzed
and
a
little
toasted
Немного
навеселе
и
немного
поджаренные
солнцем.
We're
gonna
hang
and
have
a
little
fun
now
(oh,
yeah)
Мы
будем
тусоваться
и
немного
веселиться
(о,
да),
Flying
high
like
we'll
never
come
down
Парить
высоко,
как
будто
мы
никогда
не
спустимся
вниз.
We're
gonna
roll
until
we
run
out
of
Мы
будем
веселиться,
пока
не
закончится
Beers
and
sunshine
Пиво
и
солнце,
Bonfires
and
summertime
Костры
и
лето,
Back
porch
nights
in
South
Carolina
Вечера
на
заднем
крыльце
в
Южной
Каролине.
Ain't
nothin'
finer
than
me
and
my
girl
striking
up
a
little
lighter
Нет
ничего
лучше,
чем
мы
с
моей
девочкой,
зажигающие
огонек,
'Cause
everybody's
down
in
a
world
gone
crazy
Потому
что
все
падают
духом
в
этом
сумасшедшем
мире.
Don't
know
how
to
fix
it,
but
I
think
maybe
Не
знаю,
как
это
исправить,
но
думаю,
может
быть,
Turn
on
the
good
times,
turn
off
the
TV
Включить
веселье,
выключить
телевизор.
Yeah,
the
only
BS
I
need
is
beers
and
sunshine
Да,
единственное,
что
мне
нужно,
это
пиво
и
солнце.
Oh,
beers
and
sunshine,
oh
О,
пиво
и
солнце,
о,
Beers
and
sunshine
Пиво
и
солнце,
Bonfires
and
summertime
Костры
и
лето,
Back
porch
nights
in
South
Carolina
Вечера
на
заднем
крыльце
в
Южной
Каролине.
Ain't
nothing
finer
than
me
and
my
girl
striking
up
a
little
lighter
Нет
ничего
лучше,
чем
мы
с
моей
девочкой,
зажигающие
огонек,
'Cause
everybody's
down
in
a
world
gone
crazy
Потому
что
все
падают
духом
в
этом
сумасшедшем
мире.
Don't
know
how
to
fix
it,
but
I
think
maybe
Не
знаю,
как
это
исправить,
но
думаю,
может
быть,
Turn
on
the
good
times,
turn
off
the
TV
Включить
веселье,
выключить
телевизор.
Yeah,
the
only
BS
I
need
is
beers
and
sunshine
Да,
единственное,
что
мне
нужно,
это
пиво
и
солнце.
Oh,
beers
and
sunshine,
oh
О,
пиво
и
солнце,
о,
Beers
and
sunshine
Пиво
и
солнце,
Bonfires
and
summertime,
time,
time,
mm
Костры
и
лето,
лето,
лето,
мм
Oh,
oh,
yeah
(yeah)
О,
о,
да
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.