Paroles et traduction Darius Rucker - Candy Cane Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Cane Christmas
Рождественские леденцы
Angel
sitting
high
upon
a
tree,
Ангел
сидит
высоко
на
ёлке,
Watching
over
presents
patiently
Терпеливо
наблюдает
за
подарками.
Milk
and
cookies
on
a
plate,
Молоко
и
печенье
на
тарелке,
Santa
Claus
is
on
his
way
Санта-Клаус
уже
в
пути.
The
kids
should
be
fast
asleep,
Детишки
должны
крепко
спать,
But
sleigh
bells
are
ringing
in
their
heads,
Но
колокольчики
саней
звенят
у
них
в
голове,
Twisting
like
little
tops
in
their
beds,
Они
вертятся,
как
юлы,
в
своих
кроватях,
Trying
to
sleep,
but
it's
not
use
Пытаются
уснуть,
но
это
бесполезно,
With
hoofs
tap-
tap-ing
on
the
roof
Ведь
копыта
цок-цокают
по
крыше.
Peeking
out
the
window
to
see
what
they
can
see;
Выглядывают
в
окно,
чтобы
увидеть,
что
же
там;
It's
a
candy
cane
Christmas
Это
Рождество,
сладкое,
как
леденец,
Sweet
as
it
can
be
Милая
моя,
какое
оно
чудесное.
The
kids
will
wake
up
awfully
early
Дети
проснутся
очень
рано,
'Cause
they
can't
wait
to
see
Ведь
им
не
терпится
увидеть,
If
Santa
made
it,
so
they
can
say,
Прибыл
ли
Санта,
чтобы
воскликнуть:
"Look
what
he
brought
me!"
"Смотри,
что
он
мне
принёс!"
Sleigh
bells
are
ringing
in
their
heads,
Колокольчики
саней
звенят
у
них
в
голове,
Twisting
like
little
tops
in
their
beds,
Они
вертятся,
как
юлы,
в
своих
кроватях,
Trying
to
sleep,
but
it's
not
use
Пытаются
уснуть,
но
это
бесполезно,
With
hoofs
tap-
tap-ing
on
the
roof
Ведь
копыта
цок-цокают
по
крыше.
Peeking
out
the
window
to
see
what
they
can
see;
Выглядывают
в
окно,
чтобы
увидеть,
что
же
там;
It's
a
candy
cane
Christmas
Это
Рождество,
сладкое,
как
леденец,
Sweet
as
it
can
be
Милая
моя,
какое
оно
чудесное.
It's
a
candy
cane
Christmas
Это
Рождество,
сладкое,
как
леденец,
Sweet
as
it
can
be
Милая
моя,
какое
оно
чудесное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rucker Darius C, Leslie Steve Porter, Rogers Frank Mandeville V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.