Paroles et traduction Darius Rucker - Half Full Dixie Cup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Full Dixie Cup
Dixie наполовину полна
That
bucket
of
bolts
in
the
driveway
Эта
развалюха
во
дворе
It's
old
but
it's
still
fast
Старая,
но
все
еще
быстрая
And
the
weeds
out
in
the
front
yard
А
сорняки
на
переднем
дворе
When
they're
green,
they
look
like
grass
Когда
они
зеленые,
выглядят
как
трава
And
this
house
we
got
И
этот
дом,
который
у
нас
есть,
дорогая,
Well,
it
sure
could
use
a
couple
shingles
and
a
can
of
paint
Ну,
ему
бы
не
помешала
пара
черепиц
и
банка
краски
But
looking
on
the
bright
side
Но
если
смотреть
с
хорошей
стороны
We're
dry
every
time
it
rains
Здесь
сухо
каждый
раз,
когда
идет
дождь
Yeah,
I'm
kicked
back
on
the
front
porch
Да,
я
расслабляюсь
на
крыльце
Drinking
up
this
sunset
Любуюсь
закатом
We
ain't
got
a
whole
lot
У
нас
не
так
много,
милая,
But
we
got
what
we
need
Но
у
нас
есть
то,
что
нужно
Yeah,
I'm
smiling
'cause
I've
been
blessed
Да,
я
улыбаюсь,
потому
что
я
благословлен
Sipping
on
the
good
stuff
Потягиваю
что-то
хорошее
This
ain't
a
glass
half
empty
thing
Это
не
стакан
наполовину
пуст
It's
a
half
full
Dixie
cup
Это
Dixie
наполовину
полна
Kids
chasing
around
that
old
dog
Дети
гоняются
за
старой
собакой
Being
loud
and
dragging
out
toys
Шумят
и
раскидывают
игрушки
But
you're
missing
out
on
a
sweet
sound
Но
ты
пропускаешь
сладкий
звук,
любимая,
If
all
you
hear
is
noise
Если
все,
что
ты
слышишь,
это
шум
And
their
mama
sitting
here
beside
me
А
их
мама
сидит
рядом
со
мной
Laughs
and
says,
ain't
it
funny
Смеется
и
говорит:
«Разве
не
забавно?»
Some
people
I
know,
well,
they're
flat
broke
Некоторые
люди,
которых
я
знаю,
ну,
они
на
мели
'Cause
all
they
got
is
money
Потому
что
все,
что
у
них
есть,
это
деньги
Yeah,
I'm
kicked
back
on
the
front
porch
Да,
я
расслабляюсь
на
крыльце
Drinking
up
this
sunset
Любуюсь
закатом
We
ain't
got
a
whole
lot
У
нас
не
так
много,
милая,
But
we
got
what
we
need
Но
у
нас
есть
то,
что
нужно
Yeah,
I'm
smiling
'cause
I've
been
blessed
Да,
я
улыбаюсь,
потому
что
я
благословлен
Sipping
on
the
good
stuff
Потягиваю
что-то
хорошее
This
ain't
a
glass
half
empty
thing
Это
не
стакан
наполовину
пуст
It's
a
half
full
Dixie
cup
Это
Dixie
наполовину
полна
Some
days
I
fall
by
the
wayside
Иногда
я
сбиваюсь
с
пути
And
let
the
devil
have
his
way
И
позволяю
дьяволу
взять
свое
He
puts
a
hole
in
my
cup
Он
проделывает
дыру
в
моем
стакане
But
this
ain't
one
of
those
days,
no
Но
сегодня
не
такой
день,
нет
Well,
I'm
kicked
back
on
the
front
porch
Ну,
я
расслабляюсь
на
крыльце
I'm
drinking
up
this
sunset
Любуюсь
закатом
Hey,
we
ain't
got
a
whole
lot
Эй,
у
нас
не
так
много,
милая,
But
we
got
what
we
need
Но
у
нас
есть
то,
что
нужно
Yeah,
I'm
smiling
'cause
I've
been
blessed
Да,
я
улыбаюсь,
потому
что
я
благословлен
I'm
sipping
on
the
good
stuff
Я
потягиваю
что-то
хорошее
Hey,
this
ain't
a
glass
half
empty
thing
Эй,
это
не
стакан
наполовину
пуст
It's
a
half
full
Dixie
cup
Это
Dixie
наполовину
полна
Yeah,
I'm
smiling
'cause
I've
been
blessed
Да,
я
улыбаюсь,
потому
что
я
благословлен
I'm
sipping
on
the
good
stuff
Я
потягиваю
что-то
хорошее
Hey,
this
ain't
a
glass
half
empty
thing
Эй,
это
не
стакан
наполовину
пуст
It's
a
half
full
Dixie
cup
Это
Dixie
наполовину
полна
It's
a
half
full
Dixie
cup
Это
Dixie
наполовину
полна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monty Criswell, Frank Rogers, Darius Rucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.