Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Nothin'
У меня ничего нет
It′s
my
third
cup
of
coffee
Это
моя
третья
чашка
кофе,
Fifth
time
I've
said
I′m
sorry
Пятый
раз,
как
я
извиняюсь,
The
sun
slowly
peaking
through
the
glass
Солнце
медленно
пробивается
сквозь
стекло,
Says
we
been
up
all
night
Говоря,
что
мы
не
спали
всю
ночь.
We
both
know
where
this
is
going
Мы
оба
знаем,
к
чему
это
ведет,
It's
been
a
long
time
coming
Это
назревало
давно,
Is
it
really
over?
Это
действительно
конец?
Is
this
really
goodbye?
Это
действительно
прощание?
Maybe
I
should
say
something
Может
быть,
мне
следует
что-то
сказать,
Maybe
you'd
change
your
mind
Может
быть,
ты
передумаешь,
Maybe,
maybe
Может
быть,
может
быть,
Buy
a
little
more
time
Выиграю
немного
времени.
But
I
got
nothin′
Но
у
меня
ничего
нет,
No
magic
words
Никаких
волшебных
слов,
To
stop
your
leavin′
Чтобы
остановить
твой
уход,
To
end
this
hurt
Чтобы
прекратить
эту
боль.
I'm
just
blank
Я
просто
опустошен,
I′m
staring
into
space
Я
смотрю
в
пустоту,
Praying
please,
please
let
me
think
of
something
Молю,
пожалуйста,
пожалуйста,
дай
мне
придумать
что-нибудь,
'Cause
I
got
nothin′
Потому
что
у
меня
ничего
нет.
I
watch
you
pack
your
things
Я
смотрю,
как
ты
собираешь
вещи,
You
look
down
at
your
ring
Ты
смотришь
на
свое
кольцо,
You
slowly
slip
it
off
and
then
Ты
медленно
снимаешь
его,
а
затем
You
lay
it
on
our
bed
Кладешь
его
на
нашу
кровать.
Maybe
I
should
pick
it
up
Может
быть,
мне
стоит
поднять
его,
And
get
down
on
my
knees
И
встать
на
колени,
Tell
you
what
you
wanna
hear
Сказать
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
And
give
you
what
you
need
И
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
But
I
got
nothin'
Но
у
меня
ничего
нет,
No
magic
words
Никаких
волшебных
слов,
To
stop
your
leavin′
Чтобы
остановить
твой
уход,
To
end
this
hurt
Чтобы
прекратить
эту
боль.
I'm
just
blank
Я
просто
опустошен,
I'm
staring
into
space
Я
смотрю
в
пустоту,
Praying
please,
please
let
me
think
of
something
Молю,
пожалуйста,
пожалуйста,
дай
мне
придумать
что-нибудь,
′Cause
I
got
nothin′
Потому
что
у
меня
ничего
нет.
You're
almost
at
the
door
Ты
почти
у
двери,
And
you
stop
and
turn
around
И
ты
останавливаешься
и
оборачиваешься,
Your
eyes
are
begging
me
Твои
глаза
умоляют
меня,
Please
say
something
right
now
Пожалуйста,
скажи
что-нибудь
сейчас.
But
I
got
nothin′
Но
у
меня
ничего
нет,
No
magic
words
Никаких
волшебных
слов,
To
stop
your
leavin'
Чтобы
остановить
твой
уход,
And
I
can′t
end
this
hurt
И
я
не
могу
прекратить
эту
боль.
I'm
just
blank
Я
просто
опустошен,
I′m
staring
into
space
Я
смотрю
в
пустоту,
Praying
please,
please
let
me
think
of
something
Молю,
пожалуйста,
пожалуйста,
дай
мне
придумать
что-нибудь,
'Cause
if
you
go,
I
got
nothin'
Ведь
если
ты
уйдешь,
у
меня
ничего
не
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rucker Darius C, Mills Clay Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.