Paroles et traduction Darius Rucker - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
искрится.
A
beautiful
sight,
we′re
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland!
Гуляя
в
зимней
сказке!
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
здесь
осталась.
He
sings
a
love
song,
as
we
go
along
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
лугах
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
– пастор
Браун.
He'll
say,
are
you
married?
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We′ll
say,
no
man
Мы
скажем:
"Нет,
пока
нет."
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
мог
бы
этим
заняться,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid,
the
plans
that
we′ve
made
Чтобы
без
страха
встретить
то,
что
запланировали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
лугах
мы
можем
слепить
снеговика
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
– пастор
Браун.
He′ll
say,
are
you
married?
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say,
no
man
Мы
скажем:
"Нет,
пока
нет."
But
you
can
do
the
job
when
you′re
in
town
Но
ты
мог
бы
этим
заняться,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid,
the
plans
that
we′ve
made
Чтобы
без
страха
встретить
то,
что
запланировали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
We'll
sing
a
love
song,
as
we
go
along
Мы
будем
петь
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.